Елена Альмалибре: «История  о настоящей любви и о том,  как не стать жертвой пикапа»

Елена ДЕКТЯРЕВА | Интервью

Альмалибре

Все мы привыкли читать классические любовные романы, в которых есть ОН и ОНА, любовь и предательство, интрига, встреча и расставание. Молодая писательница Елена Альмалибре решила написать не просто роман о любви, а красивую романтичную историю о том, как не перепутать настоящее чувство с модным явлением обольщения — пикапом. Думаю, что эта книга особенно будет интересна женской читательской аудитории. Что же такое пикап и какие приемы используют мастера обольщения? Давайте попробуем разобраться вместе с Еленой Альмалибре и её новой книгой «Сближение. Пикап».

Ваш роман начинается фразой: «Красивая история подобна громкому обещанию, которое легко дать, но сложно выполнить…» Скажите, пожалуйста, кто автор этих красивых слов?

— Похоже, что авторство принадлежит мне, по крайней мере,  я не встречала подобную фразу в других источниках. Но даже если эти слова уже были кем-то сказаны до меня, моей целью было просто кратко озвучить суть красивых отношений, которые становятся для её героев «историей». И зачастую красивое начало растворяется в буднях, а мне, как автору любовного романа и просто женщине, хотелось бы, чтобы красивые истории расцветали,  а не увядали со временем.

Как возникла идея написания любовной истории?

— Из жизни и личных дневников, которые я веду уже много лет. Постепенно я стала ловить себя на том, что вместо фиксирования событий своей жизни я домысливаю сюжеты, представляю: а что было бы, если… И персонажи моего повествования просто перестали помещаться в личные записи, я почувствовала, что однажды придётся иметь дело с новыми героями, а не с самой собой.

Откуда возник интерес к пикапу?

— Я давно интересуюсь различными тренингами по личностному росту. Это темы психологии, изобилия, счастья и полноценной жизни. Однажды я попала на сайт, который как раз приглашал на тренинги по пикапу. Я зашла в список литературы, который был в одном из разделов сайта, и начала читать какую-то книгу,  в которой автор достаточно грубо предлагал обольщать всех налево и направо без единой оговорки об ответственности и последствиях. Меня это шокировало и возмутило. Но я совсем не планировала писать об этом даже статью, и тем более полноценный роман. И уже пару лет спустя, когда я возвращалась из командировки, в купе моего вагона вошёл сотрудник пограничной службы, который собирал паспорта. Конечно, ничего подобного, что произошло между будущими главными героями моего романа Синди и Стивеном, не случилось, но именно в тот момент в моей голове возник сюжет, который связал и тему дороги, и пикапа. У меня с собой был только малюсенький блокнот, который я исписала со всех сторон первыми страницами будущего повествования. Забавно, что Стивен оставался пограничником до последней правки романа. И только после мнения читателей, которым я давала читать рукопись, я поняла, что слишком сложно соединять в одном  персонаже мастера пикапа и сотрудника такой непростой профессии, поэтому начало пришлось переделать.

Как выбирали имена для главных героев романа?

— Я хотела сделать русские имена, но тогда, как я чувствовала, мне пришлось бы привязываться и к российским городам, а мне хотелось, чтобы история не имела якоря в каком-то определенном месте. В итоге я называла героев первыми именами, которые пришли в голову, сославшись на то, что это псевдонимы по правилам Клуба пикапа «Сближение». У меня спрашивали, почему я так и не дала настоящих имён хотя бы в конце романа, но я не верю, что это как-то повлияло бы на раскрытие характеров персонажей, если, конечно, они не оказались бы людьми, имена которых у всех на слуху, но я вовсе не ставила такой цели. Тот же самый вопрос был по поводу мест. У меня были места, которыми я вдохновлялась, — Венгрия, Будапешт, озеро Балатон. Но я никогда не была там, поэтому опасалась, что солгу в описании, и оставила все места без названий, постаравшись создать наиболее образную картинку при помощи художественных средств.

Действительно ли где-то существуют клубы, в которых обучают пикапу, или это целиком авторский вымысел?

— Да, безусловно, они есть. Когда я уже закончила роман, мне стали приходить различные рассылки, попадалась реклама тренеров, которые занимались отношениями между мужчиной и женщиной. Но меня порадовало то, что во многих из них преподавались не приёмы обольщения, а как раз пропагандировались отношения, в которых важно партнёрство, поддержка, понимание. Одним из таких потрясающих тренеров является психолог-коуч Павел Кочкин — эмоциональный спикер, знакомство с которым по его тренингам было для меня настоящим откровением.

Существует мнение, что настоящий мастер пикапа должен сочетать в себе качества хорошего психолога и собеседника. Согласны ли Вы с этим мнением?

— Да. На сто процентов. Первое, что он должен уметь, — это расположить к себе. Второе — дать понять, что у него есть знания, которыми он мастерски пользуется.

Могли бы Вы рассказать, как писали роман? Что далось особенно трудно? Случалось ли, что хотелось все бросить, или писали «на одном дыхании»?

— Я писала роман с перерывами в несколько месяцев. Причём дело было не в том, что я не знала, о чём писать, а просто потому, что я не думала, что мне вообще нужно заниматься этим. Но после написания очередных глав я настолько погружалась в сюжет, что, выходя на улицу, не замечала того, что происходило вокруг, у меня перед глазами мелькали картины путешествий и интриг, которыми роман постепенно наполнялся, словно стакан, в который капала вода. И мне самой было интересно, чем закончится эта история, ведь в какой-то момент герои стали жить своей жизнью, и я просто шла за ними следом, с трудом предполагая, что будет дальше.

Тяжело работать с первым романом, потому что он первый.  И потому что ты не понимаешь, что уже становишься писателем и нужно овладевать средствами, которыми пользуются люди этой профессии. Я осознала это уже на стадии корректировки после отзывов первых читателей, но если бы я стала переделывать всё, что мне теперь казалось не так, я бы просто не издала бы книгу ни в каком виде.

На завершение книги меня вдохновил один забавный случай.  Я прочитала интервью одного известного земляка, не стану называть имени, который похвастался, что у него уже около шести начатых романов, но ни один так и не закончен. И я решила, что хотя бы один, да закончу. И при помощи советов, которые я узнала из книги Барбары Шер «Мечтать не вредно», я шаг за шагом шла к завершению и изданию.

Мне известно, что первыми читателями романа были Ваши близкие. А кто, если не секрет, посоветовал Вам издать книгу?

— Да, я написала на своей странице «ВКонтакте»: кто хочет стать первым читателем, и отозвалось десять человек, которым я бесконечно благодарна. Одним из читателей была моя мама, чьё мнение мне было особенно важно и дорого, тем более, что она профессиональный журналист и каждый день имеет дело со  «словом». Но именно она сказала решающее: «Роман заслуживает того, чтобы его издали».

Почему стали писать под псевдонимом и как решили выбрать именно этот?

— Несколько лет назад я стала вести свой блог, где я делюсь своими мыслями по темам позитивного мышления и личностного роста. По профессии я переводчик английского и испанского языков. Сайт называется almalibre.ru. «Alma libre» в переводе с испанского означает «свободная душа». Постепенно я так привыкла к этому сочетанию, что стала публиковать свои стихи под русским вариантом псевдонима Елена Альмалибре. Мне хотелось, чтобы псевдоним был уникальным, и пока мне это удаётся.

Есть ли у Вас свой способ борьбы с синдромом «чистого листа», и могли бы Вы рассказать об этом?

— Наверное, он есть, и его не может не быть у любого писателя. Но, к счастью, мне однажды попала в руки книга американского автора Лео Бабауты о том, как сформировать привычку заниматься чем-то каждый день. Это целое учение о том, как идти вперёд, справляться с отговорками разума, страхом неудачи или перерыва в практике привычки, после которого многие разочаровываются в своей силе воли и перестают заниматься этим — будь то написание романа или занятия спортом. Я перевела эту потрясающую книгу с английского на русский и предложила в Интернете всем желающим принять участие в тренинге, во время которого я высылала по главе перевода в день, как советует работать с книгой автор, и идти к цели вместе. Когда я проводила тренинг уже во второй раз по просьбе участников, я добавила условие, что каждый должен отписываться в своём интернет-дневнике о своём прогрессе, и все мы поддерживали друг друга. В итоге почти все дошли до конца.

А я во время второго тренинга поставила цель писать второй роман по небольшому кусочку каждый день. Самое главное — открыть файл с текстом и начать писать хоть что-нибудь, и ты понимаешь, что мысли возникают сами собой, даже если весь эпизод будет удалён при финальной правке, это гораздо лучше, чем бояться, что вот он — творческий кризис. Просто набираешь любой текст потенциального продолжения и отдаёшь себе отчёт в том, что это просто черновик, просто часть творческого процесса. На данный момент моя страница, где я выкладываю по кусочку чернового романа, уже превратилась в мой личный журнал со своими читателями, что очень вдохновляет на дальнейшее творчество.

Как, на Ваш взгляд, выглядит современный молодой писатель?

— С одной стороны, это человек активный, творческий, самоуверенный и жаждущий признания. С другой стороны, это ранимая личность, которой нужна поддержка, понимание, осознание того, что у каждого автора свой читатель и всегда найдутся как поклонники, так и критики. Я рада, что современные авторы много общаются со своими соратниками, например, в Ростове-на-Дону, где я живу, очень много литературных объединений, творческих встреч, мастер-классов, что всегда на пользу начинающему автору не только в плане мастерства, но и формирования круга людей, которые могут помочь в дальнейшей судьбе.

Скажите, а Ваша личная история любви такая же романтичная?

— Личная история всегда романтична тем, что она твоя, что её никто не может забрать и переписать. Поэтому — да, конечно. Но вот издаваемый роман должен быть близок многим, включать собирательные образы, иначе сюжет будет похож на рассказ одной соседки на лавочке, а не на историю, которую хочется читать и пересказывать.

Какие советы Вы могли бы дать женщинам, чтобы не стать жертвой мастера пикапа?

— Отвечу словами главного героя романа Стивена: «Мама плохого не посоветует». Смеюсь. Наверное, меньше думать, что всё под нашим контролем, а больше смотреть вглубь человека. Когда вам кажется, что покорили вы — подумайте, быть может, только что на самом деле покорили вас.

Ваш жизненный принцип или девиз?

— Заниматься тем, что любишь.

Рассказать о прочитанном в социальных сетях:

Подписка на обновления интернет-версии журнала «Российский колокол»:

Читатели @roskolokol
Подписка через почту

Введите ваш email: