Несколько минут с интересным человеком. Интервью с писателем Айнуром Сибгатуллиным

Елена ДЕГТЯРЁВА | Интервью

Сегодня современная литература знакомит нас с новыми именами, предлагая книги на любой вкус. И среди огромного количества, к сожалению, не всегда удается найти интересную и познавательную. Мы хотим познакомить наших читателей с самобытным и талантливым писателем-современником Сибгатуллиным Айнуром Анверовичем и его сборником «Минареты любви». Надеемся, что после нашего рассказа об этом человеке, почитателей его творчества станет больше.

На мой взгляд, лучше всего о нашем сегодняшнем герое расскажет его имя и его книга. Имя Айнур – мусульманское, тюркского происхождения. В переводе означает «лунный свет». Обладатель этого имени с детства растет смелым, миролюбивым, упорным. У него рано проявляются задатки лидера. Отличительной чертой Айнура является способность правильно расставлять приоритеты. Обладателю имени по силам интеллектуальные и творческие виды деятельности. Он может быть талантлив в литературе, музыке, политике и искусстве. Это многогранная личность, которая обладает яркими способностями.

– Хочется спросить, согласны ли Вы с таким психологическим портретом?

– Скорее нет, чем да. Гораздо точнее меня можно описать через типажи соционики. Я отчасти – «Робеспьер» (логико-интуитивный интроверт), отчасти – «Бальзак» (интуитивно-логический интроверт). А еще я классическая «Дева». Что касается имени, то в «Сильмарион» есть некие Айнуры, создавшие Великую музыку. Поэтому меня часто подкалывают в сети англоязычные пользователи, мол, какие у меня родители фанаты Толкина.

– Вы родились и выросли в Москве, но у Вас явно мусульманские корни. Могли бы Вы рассказать об этом?

– Да, я коренной москвич в пятом поколении. Мой прапрадед Салих Ерзин, на чьи деньги была построена Московская Соборная мечеть, приехал покорять Москву в 1846 году. Я мусульманин, Альхамдулиллах. Мои корни по отцу – из нижегородских, касимовских и уфимских татар, по матери – из казанских татар. Среди моих предков – купцы, мурзы, сеиды и рекруты. Знаю свою родословную до 1660 года. Начал интересоваться своими корнями ближе к тридцати годам, хочу, чтобы мои сыновья также сохранили интерес к своим корням.

– Кем мечтали стать в детстве?

– У меня дома сохранилась книжка выпускника детского сада и там написано, что я хотел бы стать солдатом. Что ж, моя мечта сбылась, и я честно оттрубил в Советской Армии два года – ДМБ-92, ЗабВО.

– В Вашей семье кто-нибудь писал книги?

– До меня никто.

– Повесть «Отец Ибрагим» посвящена проблемам ювенальной юстиции. Скажите, помог ли Ваш юридический профессионализм и опыт в литературной деятельности?

– Безусловно. Так же, как Джону Гришэму помогает его адвокатский опыт в написании судебных триллеров. Как-никак у меня стаж работы юристом 25 лет. Однако, до того момента как сел писать повесть, я имел весьма смутное представление о ювенальной юстиции. После того, как досконально проработал материал, я стал ее убежденным противником. А самое печальное, что описанное мною никакая не фантастика, а самый что ни на есть махровый реализм.

– В повести «Я иду дорогой скорбной» Вы описываете один из возможных сценариев развития событий в Крыму. Она похожа на сказку, но очень печальную. Скажите, так Вы хотели выразить свое отношение к этому историческому событию?

– Прежде всего, эта повесть – мое признание в любви к Крыму. Для меня – это лучшее место на Земле. Я искренне рад, что полуостров сумел избежать печальной участи, случившейся в ряде других соседних регионов. А самое интересное, что никто из крымских татар, кто прочитал ее, не упрекнул меня в ангажированности. Поэтому, то что ее наградили на конвенте «Аю-Даг» премией имени Людмилы Козинец «Фиолетовый кристалл», мне кажется заслуженной наградой.

– Повесть «Аттилио» была написана для конкурса, посвященного 400-летию со дня смерти великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Повесть «Отец Ибрагим» появилась в связи с литературным конкурсом, посвященным проблемам ювенальной юстиции. Скажите, сложно ли писать на конкретно заданную тему?

– Поначалу это вообще казалось мне невозможным. А потом постепенно сумел понять, что в любой заданной теме писатель может выразить ровно то, что он хочет. В прошлом году я, например, принял участие во всех конкурсах конвента «Аю-Даг»: написал три рассказа и рецензию, а также рассказ по итогам отбора на питчинге. И вот в сборнике «Настоящая фантастика-2017» (Издательства «Эксмо», «Снежный Ком М») опубликованы три моих текста из написанных для этих конкурсов. А еще в прошлом году на конвенте «Роскон» мой рассказ был отобран писателем Евгением Лукиным в шорт-лист конкурса «Рассказ за час», где получил специальный приз от Интернационального Союза писателей. Это было, действительно, сложно, но я решил попробовать и не прогадал. В целом, я считаю полезным для писателя участие подобных ристалищах, однако слишком увлекаться этим не стоит. Недавно на «Росконе» была дискуссия о пользе и вреде конкурсов. Там обсуждался такой аспект, что писатели приучаются писать только «по свистку» и таким образом размениваются и не пишут большую прозу. В этом наблюдении есть доля истины. Это может занять слишком много времени, а если ты еще и работаешь, то времени на писательство в обрез и можно никогда и не написать нечто большее, чем повесть или рассказ.

– Наряду с прозой Вы пишете стихи. Есть ли у Вас поэтические сборники?

– Пока нет. Есть небольшая подборка стихотворений на Cтихи.ру (http://www.stihi.ru/avtor/ainour). Несколько из них были опубликованы в журнале «Идель». Честно говоря, я давно не писал стихи. Вот совсем недавно, в ответ на реплику Александра Гриценко в Facebook «Я думаю, умру я зимой. Не этой, еще рано, но зимой» родилось вот такое произведение:

Ты думаешь, что ты умрешь зимой.
Не этой, еще рано, это слишком
Заманчиво звучит для нас с тобой
На полпути к крестам и обелискам.

Но что с того? Тебя укроет снег.
Как ты хотел. А я отправлюсь следом
Не за тобой, но тоже на побег
За облака под серым зимним небом.

Там и найдемся кем-то наугад
И пролетим над городом и миром,
Упавшим навзничь в вечный снегопад,
Кружащий по подсобкам и квартирам.

– Что вы пишете или хотите написать в ближайшее время?

– Сейчас в рамках романного семинара Сергея Байтерякова хочу закончить роман «Доброе утро, Урустан». Я пишу его аж с 2004 года, прорабатывал его на курсах ИСП в 2011 году, неоднократно менял его концепцию, сюжет, героев, переписывал и вот теперь пишу его по плану, используя сценарные методологии. А еще подумываю о том, чтобы переделать некоторые свои повести и рассказы в сценарные заявки и попробовать себя в отборах на питчингах кино. Скорее всего традиционно приму участие в конкурсах «Аю-Даг» и «Басткон». В столе лежит несколько синопсисов исторических романов. Но я их сяду писать, когда хорошо изучу источники и матчасть.

Рассказать о прочитанном в социальных сетях:

Подписка на обновления интернет-версии журнала «Российский колокол»:

Читатели @roskolokol
Подписка через почту

Введите ваш email: