Жизнь с музыкой. Французская часть

Владимир ДОРОНИН | Публицистика

Первое моё знакомство с французской эстрадой, когда я обратил на неё внимание, произошло пятьдесят лет назад, в 1967 году. Тогда перед прогнозом погоды стала звучать песня Мари Лафоре «Manchester et Liverpool». Ещё не зная, кто её поёт, запомнил песню  надолго, стараясь по мере возможностей поближе познакомиться с  творчеством и биографией певицы.. Но оригинал этой песни на лонгплее хорошего качества, выпущенном во Франции в шестидесятых годах, нашёл случайно в начале двухтысячных, хотя в середине девяностых винильщики на Горбушке мне сказали, что в России этого не найти. Постепенно Мари Лафоре, легенда Франции, стала моей самой любимой французской певицей. Всегда с удовольствием слушаю её песни. Но в России её творчество практически неизвестно. Исполнение ею песен, не только своих, но и чужих, потрясает своей искренностью, вхождением в образ, лиризмом и трагичностью. В глазах Мари Лафоре часто стояли слёзы, когда она исполняла песню «Viens, Viens» на концертах.

С чисто французским шармом она спела знаменитую песню Ролллингов «Pаint it Black» с названием «Marie doucer, Marie colere». Также хороши в её интерпретации песня Боба Дилана «Blowing in the Wind» и «El Condor Pasa» по народным мотивам.

Мари Лафоре сыграла более чем в тридцати кинофильмах. Тут и обращаешь внимание на её характерную игру в ролях. Она всегда отстранена от  окружающего, даже в откровенных сценах, как бы возвышаясь над миром. А в фильмах она играла вместе с Аленом Делоном в 1960 году, а также со многими другими известными актёрами. Советскому зрителю она запомнилась по роли жены банкира Антинари в телесериале «Спрут 3».

Во многих её песнях слышны трагические нотки. Объяснение этому я нашёл только в 2009 году. Детство и юность Мари Лафоре были полны страданий, до конца жизни она не простила предавшую её мать. Этот отпечаток юных лет преследовал её всю жизнь, перейдя и на творчество. Вот где вспомнишь слова Эрика Клэптона о том, что «люди искусства питаются эмоциями страданий».

Широкую известность Мари Лафоре  приобрела после фильма «Девушка с золотыми глазами».

Фильм был снят по новелле Бальзака «Златоокая девушка», правда  мало соответствуя произведению. У Бальзака это новелла, в которой затронута тема лесбийской любви с трагическим финалом, причём соперниками были, сами того не подозревая, единокровные брат и сестра.  Характеристика брата – «его голова не испортила бы и красивейшее женское тело»; обладавшего, несмотря на хрупкое телосложение, силой тигра. Когда лорд Дэдли («Человеческая комедия») увидел Анри де Марсе, то спросил: «Кто этот прекрасный молодой человек?». Но, услышав ответ, сказал: «Жаль, что это мой сын». Хотя и в фильме также освещена тема лесбийской любви, имена у героев одинаковые, но в новелле это молодой человек в полном расцвете сил, а в фильме – стареющий рыхлый мужчина. «Златоокая девушка» является составной частью трилогии «Истории тринадцати», в которой Анри де Марсе является главным героем, а в фильме Анри отступает на второй план при блестящей игре Мари Лафоре. После этого  Мари Лафоре стали звать «Девушка с золотыми глазами».

Примерно в то же время, ближе к концу шестидесятых, когда я уже учился в институте, везде звучала песня Сальваторе Адамо «Tombe la neige», ставшая визитной карточкой певца. Кто только не перепел её в то время! В русскоязычном варианте она называлась «Падает снег». «Tombe la neige» стала всемирным хитом. Доходило до курьёзов. Когда Адамо летел самолётом из Токио в Саппоро, то услышал «Tombe la neige» на японском языке  по внутреннему радио. Позвав стюардессу, спросил, что за песня исполняется по радио. Получил ответ на свой вопрос: «Это наша национальная японская песня о сакуре под снегом».
С этим может сравниться только песня «Girl» Beatles на русском языке в исполнении Ободзинского в конце шестидесятых.

Не могу не отметить того, что часто здоровье не позволяло Адамо вести полноценную творческую и концертную деятельность. В 1953 году в возрасте семи лет он перенёс менингит. Что это такое, знаю по себе: переболев  менингитом в 1962 году в возрасте одиннадцати лет, до сих пор ощущаю на себе последствия этой болезни. А тогда, пока я был без сознания, мать полторы недели не отходила от меня. Практически сразу после выздоровления меня отправили в санаторий с диагнозом «истощение центральной нервной системы».

С середины восьмидесятых последствия менингита стали достаточно серьёзно сказываться на здоровье Сальваторе Адамо.

Будучи филологом по образованию (окончил Брюссельский университет), пел на девяти языках, в том числе и на японском.

Он был не только композитором, прекрасным мелодистом, поэтом, но и блестящим исполнителем, понятным и близким простым людям. Адамо всегда отличало безупречное чувство стиля. Поэтому его песни пользовались огромной популярностью, сравнимой с Beatles и Rolling Stones, поскольку Адамо пел в одно время с ними. Его песни были зарисовками из жизни, положенными на музыку, широко известными не только во Франции, но и во всей Европе.

Адамо пел не только на лирические темы, но и затрагивал достаточно широкий спектр проблем. Его песня «Inch’ Allah» (1967 год), из-за которой он стал нежелательной персоной в мусульманских странах, актуальна и по сей день. А песня «Les Gratte-Ciel (Небоскрёбы)»  1969 года стала провидческой после падения башен-близнецов в Нью-Йорке 11 сентября 2001 года. Песню «Le neon» – чисто  английский ритмичный музыкальный стиль с французским изяществом ставил на дискотеке в начале восьмидесятых.
Несколько раз начиная с 1971 года Адамо приезжал с гастролями в СССР и Россию. В нашей стране публика всегда встречала его с большой теплотой. Люди с первых же звуков его песен понимали, что выступает превосходный артист. Сборник  лучших песен легендарной «Doors» открываю песней «People Are Strange» 1967 года. После первых пятнадцати–двадцати секунд сразу понимаешь, что слышишь супергруппу.

В 2004 году  после Новогоднего президентского концерта был приглашён Путиным в свою резиденцию, где в беседе Путин отметил влияние  песен Адамо  на его жизнь в молодые годы во время службы в ГДР.
Мари Лафоре и Сальваторе Адамо лучше всего слушать на хорошо сохранившемся виниле 60-х – 70-х годов, правда, в наше время это уже раритеты.

Новоделы и компакт-диски не в счёт, не говоря уже о пластинках фирмы «Мелодия», не совсем хорошо приспособленных к испытанию временем.

Не так давно я поставил лонгплей с песней Мари Лафоре «Manchester et Liverpool». Молодая женщина при этом удивлённо сказала: «А я ведь пела эту песню на французском, но только сейчас узнала, кто её исполнял». Хорошо, что ещё живы раненные на всю голову, помнящие и бережно хранящие память о тех временах.

В связи с этим вспоминается эпизод из романа «Виконт де Бражелон», когда Атос и д’Артаньян, вернувшись во Францию после восстановления на английском престоле короля Карла II в 1660 году, были приняты королевской семьёй. После намёка кардинала Мазарини о совместном прошлом этих людей, длившемся более тридцати лет, вся семья притихла. Эти времена – «юноши уже не застали их, а старики считали навсегда забытыми». А ведь д’Артаньян – реальное историческое лицо. В поместье его потомков до сих производится мой самый любимый напиток – арманьяк под торговой маркой «Шато д’Эсперанс», на каждой этикетке которого изображён мушкетёр. В этом году один из его потомков посещал Россию в составе французской делегации.

Об авторе:

Владимир Доронин, родился в 1951 году в Северном Казахстане. До окончания школы жил в Казахстане в нескольких местах и четыре года в ГДР. По образованию инженер-строитель. Высшее образование получал в Томске и Новосибирске.

С супругой познакомился в Томске в 1968 году, учась в одной группе, при весьма интересных обстоятельствах. Услышав её биографию на уроке английского языка, обратил внимание на то, что она родилась и жила в ГДР. При последующем общении выяснилось, что её родители искали уран в том же самом месте, где его потом добывал мой отец. Да и жили мы в одном городе Ауэ в живописнейших горных местах Саксонской Швейцарии. С тех пор мы уже почти пятьдесят лет вместе.

Вот где можно вспомнить Макаревича: «В этом мире случайностей нет, и каждый шаг оставляет след, и крайне редки совпаденья». Воспитали троих сыновей. Всё это время работал и работаю по специальности.

Рассказать о прочитанном в социальных сетях:

Подписка на обновления интернет-версии альманаха «Российский колокол»:

Читатели @roskolokol
Подписка через почту

Введите ваш email: