Владимир Голубев: «Древность мне знакома по источникам»

Валентина САРМА | Интервью

Владимир Голубев

Наш сегодняшний гость – кандидат юридических наук, в прошлом начальник отдела Правового управления Следственного комитета России. В настоящем – кандидат Интернационального Союза писателей, преподаватель и общественный деятель – Владимир Голубев.

Он пишет для детей, причем его читательская аудитория довольно-таки широкая – от двух до четырнадцати лет. Его книги хороши и для семейного чтения. Владимира Голубева часто приглашают в школы и библиотеки. По мотивам одной из его сказок даже поставлен кукольный спектакль.

– Владимир, в серии «Современники и классики» вышла Ваша новая книга «Лесовик и Метелица». Расскажите о ней, пожалуйста.

– Книга состоит из трех смысловых блоков, чтобы читатель не заблудился.

Один блок – сказки для самых маленьких про приключения лесовика Муси. Эти сказки построены на элементах русского фольклора. Там есть Баба-Яга, Змей Горыныч, известные детям по народным сказкам герои. Там я придумал аналог нашего Деда Мороза, но только для животных и волшебных существ – Метелицу, повелительницу снегов и ветров. У нее есть внучка, ее зовут Снежана, и она в новогоднюю ночь поздравляет всех животных и волшебных существ. Это веселые, приключенческие произведения.

Второй блок – сказочные повести. Открывает блок повесть «Два снеговика». У меня до этого была сказка про снеговиков, и детям так полюбились эти герои, что они стали просить меня сочинить еще историю про них. Я написал эту историю двух снеговиков, которых слепили в обычном городе, во дворе. Но весной, испугавшись солнца, они уходят на север, в страну Деда Мороза. По дороге они попадают во всевозможные приключения. Но все-таки добираются до волшебной страны, и Дед Мороз исполняет их новогоднее желание — делает их неподвластными теплу и солнечным лучам. Далее идут повести про их приключения. Помимо Деда Мороза и Снегурочки мои повести населены всевозможными полярными обитателями. Это белые медведи, полярные чайки, песцы и другие жители нашего Крайнего Севера. Они попадают в различные приключения, и даже спасают нашу землю от злого волшебника. К сожалению, не все из написанного вошло в этот блок про снеговиков.

И третий блок – сказочные повести написанные в духе русских народных сказок. Это уже несколько раз переизданная «Тешиловская русалка», «Зибровский водяной», и «Верная охота князя Всеслава», написанная по мотивам русской народной сказки, и другие сказки в русском стиле.

Жалко, что многие мои сказки по объективным причинам не вошли в эту книгу, например, сказки про лягушонка Тима, девочку Асю, для детей 5-9 лет.

– Для чего Вы пишете? Какова глобальная цель Вашего творчества?

– Я работаю для детей. Пишу, чтобы детям легче было входить в мир взрослой литературы, где их ожидают уже другие герои, где сюжеты более сложные. Этакая подготовка к более серьезной литературе.

– Откуда у Вас интерес к русскому фольклору?

– По первому образованию я историк, поэтому у меня здесь профессиональный интерес, если можно так выразиться. Древность мне знакома по источникам. А вообще любовь к русскому фольклору вошла в меня, наверное, с молоком матери. Помню, в детстве практически неграмотная бабушка рассказывала мне народные сказки. Но у меня есть и много чисто литературных сказок, без использования фольклорных элементов, современные городские волшебные истории. Они не вошли в эту книгу.

– А как вы создаете образы?

Мои главные герои безусловно вымышленные, их нельзя встретить в известных мне источниках – тешиловской русалки или зибровского водяного, как и портного Митьки. Но антураж той эпохи, то что могло окружать героев старался привести в соответствие с допетровской Русью. Этому помогает работа с источниками, работа в архиве с документами, изучение специальной литературы. В «Зибровском водяном» у меня упоминается Иван Грозный. Главный герой – московский стрелец, даже кафтан его полностью соответствует эпохе и как оружие говорит о принадлежности конкретному московскому стрелецкому полка. Там еще упоминается командир стрельцов, место, где в Москве жили стрельцы. Это все исторические образы и картины. Это все достоверно.

– Несут ли ваши сказки мораль, есть ли в них самоцель чему-то научить ребенка?

– Безусловно да. Есть сказки, где мораль более определена, четко поставлена. Но в основном это классические, можно сказать, консервативные ценности: семья, любовь, дружба. Борьба добра со злом, где добро обязательно побеждает. Но в то же время я стараюсь не изображать все только в розовом цвете. Мои герои попадают и в трудные и даже опасные ситуации. Дети должны это знать, быть готовыми к тому, что в жизни не только все здорово, весело и хорошо, но бывает зло и разные неприятности. Тем самым дети научатся преодолевать эти неприятности вместе с моими героями. В целом в сказках все заканчивается всегда хорошо.

– Есть ли в современной литературе такое направление, которому вы отдаёте предпочтение в своей работаете?

– Конечно есть – это сказки в русском народном стиле, в настоящее время их достаточно мало. Вообще судьба русской, точнее советской сказки, была очень трагичной. До 60-70-х годов она была в загоне, особенно в 20-30-е годы, за них можно было лишиться работы или даже свободы. Тот же Пермяк, тот же Успенский – это, конечно, литературная сказка, но не сказка, построенная на народном фольклоре. Александрова тоже использует лесовика, но это тоже внефольклорная литературная сказка с использование фольклорных элементов. Мне хочется, чтобы русская традиционная сказка получила дальнейшее развитие, новое дыхание, стала интересной в 21 веке, взрослым и детям. Мы же видим в последние десятилетие расцвет «славянского фэнтази» в странах СНГ, потому и хочется ренессанса русской сказки, как было в 19 веке: Пушкин, Лермонтов, Ершов, Аксаков и другие.

– Есть ли у Вас любимые темы?

У меня две больших темы. Одна тема – это север. Я люблю север. Я жил и служил на севере. И очень по нему скучаю.

Вторая тема – водная стихия. Эта тема меня просто не отпускает. Не знаю, с чем это связано. Русалки, водяные… Мне они очень интересны.
В русских мифах русалки ходили ногами. Помните, «русалка на ветвях сидит». Понятно, что она сидела не с хвостом. Это безграмотность. А в «Зибровском водяном» она у меня стала человеком, я ее даже венчаю. В первой версии повести этого не было. Есть мысль еще про одну русалку написать, еще про одного водяного. Но я опасаюсь, что заезжу эту тему.

– Почему русский фольклор не так популярен как западный? Неужели наши кикиморы, лешие, домовые, русалки хуже гномов, фей и троллей? И почему у нас не появляется такого сказочного эпоса как у англичан?

– Это мировая тенденция. Западный (германо-кельтский) фольклор преобладает во всем мире, не только в России. Но в каждой стране популярен свой фольклор. Англичане были зачинатели жанра, и писатели всего мира подражали им. Так, Ник Перумов писал продолжение «Властелина колец» и т.д. Но самое интересное в том, что в Великобритании нет своего единого эпоса, вот Толкин и пытался его создать. Я тоже грешен, в «Верной охоте князя Всеслава», пытаюсь сделать такой литературный русский эпос, славянскую «дикую охоту». Насколько у меня получилось, надеюсь, скажут мои читатели.

Биографическая справка:

Владимир Голубев родился в 1965 г. в с. Волохово Серпуховского р-на Московской области. Через два года закрытие начальной школы вынудило семью перебраться в старинный город Серпухов, где и прошло всё его детство. В Южном Подмосковье, среди дремучих лесов и дубрав, на берегах таких рек как Ока, Нара, Протва, Лопасня, Скнига, произошло его знакомство с родной природой.

После окончания средней школы, в поисках романтики и взрослой жизни В. Голубев устроился матросом в речной порт г. Серпухова, откуда через год был призван в ряды СА.

Срочная служба проходила в заснеженной Арктике, в якутских посёлках Тикси и Чокурдах. Короткое лето и суровая зима закалили характер автора. Необычная природа, арктическое побережье и северные моря, произвели неизгладимое впечатление и навсегда остались в памяти.

После службы в армии В. Голубев учился на историческом факультете в Московском государственном областном университете, по окончании служил в следственных органах МВД, опять учился, теперь уже на факультете «правоведения». С органами прокуратуры и следственного комитета, службой судебных приставов связана вся трудовая деятельность, но хватило времени и сил и на защиту диссертации.

В это же время, с 1992 г., на свет появляются первые литературные сказки и волшебные истории, которые вначале прячутся в стол и только через 15 лет, в 2007 г., состоялась первая публикация в журнале «Юность», затем с 2008 по 2012 гг. вышли три книги сказок: «Сказки Малеевского леса», «Асины сказки» и «Тещиловская русалка». Сказки В. Голубева печатались в журнале «Няня», других изданиях. В 2014 г., в серии «Виктор Ерофеев представляет детского писателя», выходит новая книга автора – «Зибровский водяной».

В 2008 г., В. Голубев, вновь возвращается на Север, в этот раз его ждёт Чукотка. Но и на краю света продолжается литературная жизнь, общение на встречах с детьми и взрослыми. Там он вступает в Союз писателей России. В анадырской детской библиотеке поставлен кукольный спектакль по мотивам сказок о лягушонке Тиме, который пользовался успехом у детворы.

В 2011 г. В. Голубев стал дипломантом IX открытого Конкурса литераторов на соискание премии им. Ю.С. Рытхэу в номинации «Проза»: «Детская литература», за сборник «Северные сказки», созданный по мотивам эскимоско-чукотского фольклора.

В настоящее время автор проживает в г. Серпухове, работает преподавателем в институте.

Сказки Голубева предназначены для детей дошкольного возраста и учеников младших классов, для семейного чтения. Тексты наполнены добротой и весёлыми приключениями обычных детей и сказочных персонажей, в них нашлось место и описаниям среднерусской и северной природы, а также познавательным аспектам из жизни животных и птиц.

Рассказать о прочитанном в социальных сетях:

Подписка на обновления интернет-версии журнала «Российский колокол»:

Читатели @roskolokol
Подписка через почту

Введите ваш email: