Тепло

Павел ХИЦОВ | Драматургия

фэнтези-сказка, драма

 Действующие лица

Ледомир – юноша, лет 17-19, житель Страны Безбрежных Льдов. Вместе с младшей сестрой Снегирой и мамой Инеей живёт в небольшой деревне. Отец Ледомира и Снегиры погиб на охоте, когда те были ещё маленькими. Ледомир сильный, смелый, не по годам серьёзный и суровый. Ему приходится быть опорой и кормильцем семьи, отчего он очень рано повзрослел, хотя в душе остаётся ребёнком. Хоть и старается не показывать этого, но на самом деле очень любит маму и сестру, так как это единственные близкие ему люди в деревне. Друзей у него нет, так как нет времени на игры и развлечения со сверстниками. Часто бывает груб и резок с соплеменниками. Жители деревни считают его чудаком и недолюбливают нелюдимого парня.

Снегира – девушка, лет 15-17, добрая, задумчивая красавица. Рукодельница, любит петь песни собственного сочинения, печальные, но очень красивые. Помогает по хозяйству маме, всегда очень переживает, когда брат уходит на охоту, ждёт его с нетерпением. По возвращении старается развлечь его, чтобы скрасить тяжёлые будни брата.

Инея – мама Ледомира и Снегиры. Среднего возраста, красивая, очень добрая, но печальная женщина. Она больна. Рано потеряв мужа, она всю себя посвятила детям, потратив на это множество сил и здоровья. Инея не подаёт вида, насколько сильно подкосила её болезнь. Но самое тяжёлое – она винит себя в том, что лишила своих детей самого главного – детства.

Стужар – юноша 17-19 лет. Сын Старшего Охотника племени. Жестокий, самодовольный, ленивый, трусоватый парень.

Хладонир – юноша 17-19 лет. Лучший друг Стужара. Глуповатый, но добрый. Ведомый Стужаром и оттого во всём тому подражает.

Вьюжита – девушка 17-19 лет. Красивая, добрая. Влюблена в Ледомира, но стесняется ему открыть свои чувства. Он часто отталкивает её попытки привлечь его внимание своей нарочитой грубостью. От этого она часто печалится.

Ледовид – отец Вьюжиты. Охотник племени. Среднего возраста. Суровый (как и все мужчины племени) мужчина.

Морозар – отец Стужара. Старший Охотник племени. Пользуется в племени непререкаемым авторитетом и уважением. Суровый воин, закалённый в тяжёлых буднях. Лидер. Справедлив, но честолюбив. Души не чает в единственном сыне и всячески оберегает того, зачастую потакая тому, не замечая, что сын растёт жестоким и надменным человеком.

Иневид – старейшина деревни, лекарь и мудрец. Уважаемый всеми авторитетный старец.

Снегильда – старушка, жительница соседней деревни. Немного «с приветом», но мудрая и весёлая энергичная бабуля. Добрая, позитивная старушенция.

Снегостав и Студенир – братья. Охотники из соседней деревни. Мало чем (одеждой) отличаются от охотников из деревни Ледомира.

 Сцена 1.

На сцене – закрытый супер с изображённым на нём снегопадом. Верх супера – тяжёлые, свинцово-серые облака, соответствующий сине-зелёный свет (довольно бледный). На полу по краю сцены небольшие сугробы, ледяные торосы. С левой стороны на авансцену выходит Ледомир. Одежда зимняя, что-то вроде эскимосской, с северными мотивами. Он заметно хромает, нога забинтована. Лицо усталое, хмурое. Также на нём охотничья экипировка, на поясе нож и моток верёвки, за спиной лук и стрелы. Ледомир несёт домой добычу, на плече – туша жутковатого вида зверя (суровый край – суровые олени). Навстречу ему выбегает ватага молодёжи (4-6 человек) из его деревни, юноши и девушки. Они громко смеются, тащат санки, шутят друг над другом, бросаются снежками, ледышками. Ледомир останавливается, хмуро смотрит на них. Один из юношей (Стужар) обращается к друзьям, заметив Ледомира.

Стужар. Эй, глядите — великий охотник идёт! Ледомир-кормилец! (Смеётся)

Ледомир (хмурясь ещё больше). Да уж не сижу на шее старших. (Собирается пройти мимо.)

Стужар (начиная злиться, преграждает ему дорогу). Мне надобности нет на охоте рисковать, у меня полная семья. Мой отец – Старший Охотник!

Ледомир (глядя в пол). Рад за тебя. Тебе повезло больше, чем этому ледогрызу. Дай пройти.

Стужар (заводясь ещё больше). А не то что?

Ледомир (подняв на него глаза, от его взгляда Стужар вздрагивает и делает шаг назад). Может так случиться, что твоему отцу некому будет передать копьё Старшего Охотника. Дорогу! (Делает шаг вперёд.)

Стужар (отступая ещё, взвизгивает от злости). Ты угрожаешь мне, сыну Старшего Охотника?! Жалкий сирота!

Ледомир вскидывает глаза, полные гнева, но тут же опускает взгляд. Ему больно.

Ледомир. Нет, не угрожаю. Я просто иду домой. В свою неполную семью. (Проходит мимо Стужара, идёт к правому порталу.)

Одна из девушек (Вьюжита) не оценивает такого поведения Стужара.

Вьюжита. Зачем ты так, Стужар? Ледомиру и так тяжело, его отец погиб на охоте, добывая пищу для всего племени в Голодное Время. Он один кормит мать и сестру, рискуя на охоте в Ледяных Лесах. Ты разве не видишь, что он ранен?

Ледомир (разворачивается, резко остановившись). Не надо меня жалеть, Вьюжита! У меня всё хорошо. А что до Ледяных Лесов – Стужар не знает даже дорогу к ним, его туда не пускает отец. Старший Охотник. Ведь его сын ещё слишком мал и слаб для настоящей охоты.

Стужар (закипая от обидных слов). Что ты сказал?! Ну всё, сейчас узнаем, кто из нас слабак! (Обращаясь ко второму юноше). Хладонир! Давай-ка зададим ему трёпку!

Хладонир с готовностью подходит ближе. Юноши угрожающе двигаются к Ледомиру. Но тот ничуть не боясь, сбрасывает с плеча тушу и вынимает из ножен нож.

Ледомир. Стойте, где стоите, иначе кто-то может пораниться.

Хладонир (опасливо отступая). Стужар, похоже, сирота совсем озверел в Ледяных Лесах. Оставь его в покое, от него можно ожидать чего угодно!

Стужар. (боясь и от этого злясь ещё больше). Ладно, Ледомир. Твоя взяла. Но ты ещё пожалеешь об этом!

Ледомир. (уходя за кулисы, забыв про тушу зверя). Непременно…

Стужар. У, проклятый зверёныш! Не зря в деревне его не любят. Такому не среди людей жить, а блуждать в вечном полумраке Ледяных Лесов!

Хладонир. Это ты точно сказал, дружище! Он опасен для других жителей, просто безумец какой-то.

Стужар (зло сощурившись, глядя вслед Ледомиру). Ничего, я ему устрою… (Обращаясь к остальным.) Ну что, мы идём на Большой Спуск?

Хладонир. Конечно! Пора повеселиться!

Остальные согласно вопят, только Вьюжита печально смотрит в ту сторону, куда ушёл Ледомир.

Стужар. Вьюжита! Ты с нами?

Вьюжита. Я не пойду. Настроение пропало.

Хладонир (глупо хихикая). Она расстроилась из-за своего любимчика. Ха-ха! Вьюжита влюбилась в зверёныша!

Вьюжита (краснея). Какой же ты глупый, Хладонир!

Стужар (с нетерпением). Да оставь ты её, Хладонир! Пора устроить Большой Спуск!

Хладонир. Идём!

Все, кроме Вьюжиты, уходят в ту сторону, откуда вышел Ледомир, скрываясь в кулисах. Оставшись одна, девушка печально вздыхает и вдруг замечает оставленную Ледомиром тушу зверя. С трудом погрузив её на санки, она уходит вслед за Ледомиром.

 Сцена 2.

Супер поднимается, на сцене открывается следующая картина: слева дом семьи Ледомира. Жилище, напоминающее чукотский чум, по сути большой шалаш, обшитый шкурами животных (как вариант – ледяной дом-иглу). Чуть правее от центра сцены большая глыба льда, возвышающаяся над торосами, более мелкие торосы и сугробы распределены по сцене. В центре пустое пространство вроде небольшой площади. Справа ещё пара жилищ (в более простом исполнении, несут чисто фоновую нагрузку, не будут использоваться). Фон – задник с суровым северным пейзажем. На нём ледяные горы, торосы, завихрения снежной вьюги. В верхней части – северное сияние, тусклое северное солнце, просвечивающее сквозь свинцовые облака. У дома Ледомира Снегира сидит (на небольшой обработанной под сидение глыбе льда) и занимается домашними делами (чинит или расшивает куртку брата), напевая печальный мотив. Рядом стойка из жердей, на ней растянута шкура животного, висит рыба. На время оторвавшись от своего занятия, девушка с тревогой смотрит вдаль, словно бы высматривая кого-то. Она ждёт брата, тревожась о нём. С правой стороны из кулис появляется Ледомир. Увидев его, Снегира откладывает куртку, бежит навстречу брату.

Снегира (радостно). Ледомир! Братик, ты вернулся! Как поохотился? (Заметив его повязку, пытается осмотреть ногу.) Ты ранен?

Ледомир (хмуро отстраняя её). Ерунда! Поскользнулся и порезался об осколок ледяного дерева. Охота? Не очень удачно. Ничего не добыл.

Снегира. Не беда! У нас ещё осталось вяленое мясо из того, что ты принёс в прошлый раз. Да и мороженой рыбы ещё вдоволь.

Ледомир. Вдоволь – это когда к жилищу пристраивают хранилище для продуктов, как у многих в деревне. (Хмурится ещё больше.)

Снегира. Ну же, братик! Улыбнись! Мы переживали куда более тяжёлые времена. Тем более если станет совсем худо, всегда можно попросить из Общего Запаса.

Ледомир (вспыхивая гневом). Никогда и ничего я не попрошу у этих людей! Я сам способен позаботиться о тебе и о маме. Мне не нужны их подачки!

На шум из жилища выходит Инея. Ледомир, не замечая её, снимает с себя снаряжение и развешивает на стойке, рядом со шкурой. Продолжает гневный монолог.

Ледомир. Мне не нужна помощь, не нужна еда из запасов, которые припасены на голодные времена…

Инея (с улыбкой глядя на совсем уже взрослого сына). Ледомир! Нет ничего зазорного в том, что кому-то может понадобиться помощь. Притом ты имеешь право это сделать. Ты же знаешь, что каждый охотник отдаёт часть добычи в Общий Запас именно на такой случай. А ты приносил туда никак не меньше, чем взрослые охотники, а иногда и больше. Здравствуй, мой суровый сын.

Ледомир (мгновенно остывая). Здравствуй, мама. (Обнимает Инею.) Еды у нас ещё вдоволь, так сказала Снегира. И у нас нет необходимости брать еду из Общего Запаса.

Инея. Ты очень гордый, Ледомир. Прямо как твой отец. (В её голосе слышится печаль.) Но, может, ты всё-таки позволишь сестре осмотреть твою рану?

Ледомир. Я же говорю – ерунда. (Снова становится «суровым».) Мне нужно осмотреть снаряжение, завтра я пойду к Звенящим Пещерам. Там водятся жирные снежные свиньи. Добыв всего одну, я обеспечу нас едой на целую неделю.

Снегира. Ледомир, тебе не стоит уходить так далеко с раненой ногой. Подожди, пока рана затянется. Пару дней мы протянем на своих запасах.

Ледомир. Посмотрим. (Подходит к стойке, снимает лук, начинает осматривать.) На сцену выходит Вьюжита (с той же стороны, что и Ледомир). Она останавливается, подтянув к себе санки с тушей.

Вьюжита. Здравствуйте, тётя Инея! (Остаётся в сторонке, стесняясь подойти ближе.)

Инея. Здравствуй, Вьюжита! Как поживает твоя семья?

Вьюжита. Всё хорошо, мама передавала вам привет.

Инея. Спасибо, ей тоже передавай. Ты что-то хотела?

Вьюжита. Да, конечно! Ледомир тушу зверя на окраине забыл. Я привезла её на санях.

Ледомир (грубо). Что ты выдумываешь? Ничего я не забывал. Нам не нужны подачки от вашей семьи!

Вьюжита. Но…Как же…Ты ведь…

Ледомир (перебивая её). Уходи, глупая!

Инея (довольно грозно). Ледомир! Как ты разговариваешь с девушкой?!

Ледомир (потупившись). Прости, мама…

Инея. Не у меня стоило бы попросить прощения. Иди в дом.

Ледомир. Но, мама…

Инея (уже совсем резко обрывает его). В дом, Ледомир!

Ледомир (недовольно). Хорошо… (Уходит в жилище.)

Снегира торопится вслед за ним, чтобы утешить брата

Инея. Прости моего сына, он хороший мальчик, только грубоват. Ему слишком рано пришлось стать взрослым, он ещё не очень хорошо справляется с такой нагрузкой.

Вьюжита. Ничего страшного, тётя Инея. Ледомир… Он очень хороший. (Начинает стесняться, краснеет.)

Инея (заметив смущение девушки, спешит её отвлечь). Так что же произошло на окраине? Ледомир хоть и молод, но он один из лучших охотников в деревне. Ты говоришь, он забыл свою добычу? На него это совсем непохоже.

Вьюжита. Он скорее оставил её там, нежели забыл. Они снова ссорились со Стужаром. Мы встретили Ледомира, когда шли на Большой Спуск. Стужар начал злобно шутить над Ледомиром. Вы же знаете, какой он, тётя Инея?

Инея. Знаю, девочка моя. Все знают… Надеюсь, они не подрались?

Вьюжита. Нет… Только… (Начинает мяться, словно бы хочет сказать что-то ещё, но не может.)

Инея. Только что?

Вьюжита. Ничего. Они только поругались. Я вступилась за Ледомира, но он разозлился ещё больше и ушёл. А тушу оставил.

Инея. А вот это точно мой Ледомир. Это у него от отца: тот тоже был грубоватым охотником, нелюдимым и необщительным. Только я и смогла растопить его сердце.

Вьюжита. Но как вы смогли, тётя Инея? (Поняв, что выдаёт себя, снова начинает краснеть и отводит взгляд.)

Инея. Просто я очень сильно любила Буранира, больше жизни. (Снова в голосе Инеи слышится тоска.) Стыдно сказать: я любила его больше, чем своих родных. Это сильнейшее чувство просто захватило всю меня, я не могла думать ни о ком и ни о чём, кроме него. Ходила за ним, словно тень, постоянно искала повод, чтобы поговорить. Долгое время он словно не замечал меня, злился из-за моей навязчивости. Но однажды он сдался. (Инея снова начинает улыбаться, вспоминая.)

Вьюжита. А как это случилось?

Инея (с улыбкой погружаясь в тёплые воспоминания). Буранир был сиротой, его воспитывал старейшина. От этого, как мне кажется, он стал таким нелюдимым, хотя в душе он всю жизнь оставался ребёнком. Однажды он сильно заболел и просто лежал в своём доме, не решаясь попросить помощи у кого-либо. Только я обратила внимание на то, что Буранир уже три дня не появляется на людях, ведь в деревне его не любили, считали отщепенцем. И тогда, набравшись храбрости, я пришла к нему. Ему было очень плохо, в бреду он звал маму, которой даже не помнил. Я выходила его. А потом, когда ему стало легче, я тихонько ушла, пока он спал.

Вьюжита. Но почему вы ушли?

Инея. Я подумала, что он будет просто в ярости, когда поймёт, что я помогала ему. После выздоровления Буранира прошло три месяца. Он ходил на охоту, окрепший, по-прежнему сильный и такой же неприступный… Я сохла от тоски, отчаявшись растопить лёд в его сердце. Не хотелось ничего делать, вся жизнь казалась чередой беспросветных серых будней. Но однажды, развешивая во дворе шкуры, я услышала знакомые шаги за спиной. Ведь я даже выучила, как скрипит снег под ногами Буранира. Сердце моё на мгновение словно рухнуло в глубокую бездну, там замерло и затрепетало, как крохотная птица.

Вьюжита. Он сам пришёл к вам? (Улыбается.)

Инея. Да. Обернувшись, я увидела моего Буранира. Он просто стоял молча и смотрел на меня. Не сказав ни слова, он достал из охотничьей сумки шкуру Искристой лисы…

Вьюжита. Искристой лисы? Я никогда не видела такую, только слышала рассказы старших о ней.

Инея. Именно. Даже в то время многие считали, что их не осталось. Неловко потоптавшись, Буранир подошёл ко мне, накинул на плечи шкуру и пробурчал: «Спасибо» Потом резко развернулся и быстро ушёл.

Вьюжита. И всё?

Инея. Да. Он ушёл, а я стояла во дворе, укрытая самым красивым мехом, который только можно добыть в наших краях, и плакала от счастья. Плакала потому, что по взгляду Буранира, по тому, как неловко ему было, я поняла, что его сердце оттаяло. Так и случилось. Ещё через полгода мы поженились.

Вьюжита. Как красиво. (Что-то вспоминает.) Ой, тётя Инея, мне пора домой. Отец будет недоволен моим долгим отсутствием.

Из жилища выходит Ледомир.

Инея. Беги, дорогая. Удачи тебе!

Вьюжита. До свидания!

Вьюжита собирается уйти, но Ледомир останавливает её.

Ледомир. Постой, Вьюжита.

Вьюжита (немного с обидой на него). Слушаю тебя, Ледомир.

Ледомир подходит к стойке, снимает вязанку рыбы и молча суёт её в руки девушке. Делает это суетливо и нарочито грубо, отводит взгляд.

Ледомир (бурчит). Спасибо.

Вьюжита (показывая деланную обиду). Не за что. Туша была не очень тяжёлой. (Подхватывает верёвку саней и уходит за кулисы.)

Инея (с улыбкой глядя на Ледомира). Какой же ты ещё ребёнок.

Ледомир (хмуро). Я уже взрослый. Глава семьи. С тех пор, как не стало отца. (Собирается уйти в жилище, но Инея останавливает его).

Инея. Постой, сынок.

Ледомир (не оборачиваясь). Я слушаю, мама.

Инея. Прости меня… (Начинает плакать.)

Ледомир резко оборачивается, обнимает её.

Ледомир. Что с тобой, мама? Тебе плохо?

Инея. Прости меня, сынок.

Ледомир (не понимая). За что ты просишь прощения, мама? Я не понимаю…

Инея. Прости меня за то, что лишила тебя детства, Ледомир. В то время как твои сверстники играют, веселятся, заводят отношения, ты каждый день рискуешь жизнью, чтобы прокормить меня и Снегиру. Ты не видишь ничего, кроме забот о нас. У тебя нет времени на друзей.

Ледомир. Что ты такое говоришь, мама? В чём виновата ты? Пусть я не знаю другой жизни, кроме той, что есть у меня сейчас, но мне не стыдно перед собой и людьми. Я не прошу помощи и справляюсь сам. Это я должен просить прощения за то, что часто груб и резок с вами и другими людьми. Но во мне словно два человека. Я не знаю, что это, но это всегда внутри меня.

Инея. Как же ты похож на отца. Настоящий мужчина. Он бы гордился тобой, сынок.

Ледомир. Всё хорошо, мама. Всё будет хорошо. Клянусь светом Полярного Солнца, я никогда не сдамся, никакие невзгоды не сломят меня. Я всегда буду заботиться о вас с сестрой. Такова моя судьба. Пойдём в дом – Снегира приготовила ужин.

Инея. Ты иди, а я немного постою. Пусть ветер высушит мои глаза, я не хочу, чтобы Снегира видела мои слёзы. Ступай, я скоро.

Ледомир. Хорошо. (Уходит в жилище.)

Инея устало опускается на глыбу льда, служащую скамьёй. Задумчиво и печально смотрит вдаль. В этот момент на сцену выходят люди. Это Стужар, Хладонир, отец Стужара – Морозар, ещё один взрослый мужчина-охотник (отец Вьюжиты – Ледовид) и седой старец Иневид – старейшина и лекарь деревни. У охотников в руках короткие, но грозные на вид копья. Морозар идёт впереди, уверенно приблизившись к Инее, обращается к ней.

Морозар. Здравствуй, Инея.

Инея. Приветствую тебя, Старший Охотник. (Обращаясь к старейшине с лёгким поклоном.) И тебе доброго здоровья, мудрый Иневид.

Иневид. Спасибо, Инея. Твой сын дома?

Инея (с тревогой, чувствуя неладное). Да, а что случилось?

Морозар. Мой сын, Стужар утверждает, что Ледомир сегодня угрожал ему и Хладониру ножом.

Инея (с дрожью в голосе). Но… Этого не может быть!

Хладонир (высовываясь из-за старших, с некоторой радостью в голосе). Но так и было, тётя Инея! Ваш зверёныш угрожал мне и Стужару ножом!

Инея (вспыхивая гневом). Не смей так говорить о моём сыне!

Хладонир (испугавшись, жалким голосом). Но так и было, ведь правда, Стужар?

Иневид (обращаясь к Хладониру). Помолчи, пока я тебя не прогнал. Это разговор старших. Инея, ты понимаешь всю серьёзность ситуации?

Инея (волнуясь). Да, я понимаю. Но я не могу в это поверить. Ледомир, конечно, груб и нелюдим, но он свято чтит наши законы. Нет, я не верю.

Морозар. Но это так, Инея. Трое свидетелей утверждают, что именно так всё было. А ты знаешь наши законы. Никто не имеет права угрожать оружием людям своего племени. В наказание за такой поступок любой человек изгоняется за пределы деревни без права на возвращение. Но, учитывая молодость твоего сына, его заслуги перед племенем и заслуги его отца, который был великим охотником, мы приняли решение оставить Ледомира в деревне, лишив его права носить оружие.

Инея (бледная, потухшая). Я всё равно не верю. Ледомир!

Из дома выходит Ледомир. Он мрачен и зол.

Ледомир. Я всё слышал, мама. Они говорят правду.

Инея (с отчаянием глядя на сына). Но… Как ты мог, Ледомир?

Ледомир молча смотрит в пол, сжимая кулаки. В этот момент на сцену вбегает запыхавшаяся Вьюжита.

Вьюжита. Стужар и Хладонир издевались над ним! Я была там и всё видела! Они хотели побить его, он просто защищался. Ледомир никому не причинил вреда!

Ледомир (гневно). Молчи, глупая девчонка! Она сама не понимает, что говорит!

Ледовид (хватая за руку Вьюжиту и привлекая ближе к себе). Вот как он общается с людьми племени! Его уже многие в деревне побаиваются! Он опасен!

Жители деревни начинают шуметь, наперебой упрекая и обвиняя Ледомира.

Иневид (громогласно). Тихо!

Все мгновенно замолкают.

Как бы там ни было – Ледомир нарушил закон. И он понесёт наказание. Заберите его оружие. (Обращаясь к Морозару и второму охотнику.)

Инея (дрожащим голосом, почти плача). Но это единственный способ выжить для моей семьи!

Иневид. Это всё, что я могу сделать для тебя, Инея. Многие желают, чтобы Ледомир был изгнан из племени. Чтобы прокормить семью, он может работать, изготавливая оружие под присмотром старших, или обрабатывать шкуры. В деревне много забот, а работая с остальными, твой сын будет иметь право получать еду из Общего Запаса.

Ледомир (взорвавшись, злобно и гневно). Вы предлагаете мне и моей семье кормиться подачками?!

Выскочившая на шум Снегира пытается остановить брата.

Снегира. Ледомир, не надо!

Но поздно, юношу охватил гнев.

Ледомир. Вы хотите забрать у меня оружие моего отца? Человека, спасшего десятки жизней в Голодное Время?

Иневид (грозно обрывая его). Ты не твой отец! Не гневи людей, сынок, подчинись, пока не поздно!

Ледомир. Я не ваш сын! Я сын своего отца! (Обращаясь ко всем собравшимся.) Человека, о котором вы забыли, снова став сытыми! Вы не стоите следа, который он оставлял на снегу, когда шёл добывать вам и вашим детям пищу!

Морозар. Да как ты смеешь, щенок! (Замахивается на Ледомира рукой.)

Инея (вскрикивая). Ледомир! (Бросается, чтобы закрыть собой сына и вдруг, схватившись за сердце, тяжело оседает на руки Ледомира.)

Ледомир. Мама! Что с тобой?! Мама! (Осторожно садится, поддерживая потерявшую сознание Инею.)

Снегира садится рядом, пытается привести маму в чувство, но безуспешно.

Вьюжита (порывается броситься к Инее, но её удерживает отец). Тётя Инея!

Ледомир (поднимает испуганный и совсем детский взгляд на пришедших). Помогите…

Иневид быстро осматривает Инею, качает головой.

Снегира (плача). Что с ней, дедушка Иневид?

Собравшиеся с тревогой смотрят на старца.

Иневид (тяжело поднимаясь). Морозар, помоги Ледомиру отнести Инею в дом.

Старший Охотник и Ледомир подхватывают Инею и уносят в жилище:

Иневид. Снегира, приготовь воду. Стужар, беги в мой дом, принеси мой мешок с травами, он висит на стене жилища.

Стужар (надменно) Вот ещё! Зверёныш хотел меня убить, а я должен спасать его мать?

Вьюжита (вырвавшись из рук отца, бьёт Стужара по лицу) Это ты зверёныш! Дедушка Иневид, я принесу мешок! (Убегает за кулисы.)

Стужар (потирая ушибленную щёку). Сумасшедшая. Хорошая парочка для зверёныша.

Ледовид (гневно сверкнув глазами). Ты подходишь слишком близко к Краю Льдины, Стужар!

Стужар (не контролируя злобу). Следи лучше за своей дочерью, Ледовид!

Ледовид (многозначительно положив руку на нож, висящий на поясе). Я долго жил в деревне, Стужар. Проживу и за её пределами.

Стужар испуганно отступает.

Иневид (понимая, что назревает ещё один конфликт). Сейчас не время для ссор. Стужар, уйди!

Стужар (злобно). Смотри, как бы и ты не пожалел об этом, Ледовид! Красавица дочь может остаться без отца.

Иневид (свирепея, громогласно). Вон отсюда, Стужар!!!

Тот нехотя подчиняется и уходит в кулисы, Хладонир спешит за ним.

Иневид (обращаясь к Ледовиду). Не позволяй гневу овладеть тобой. Для нас, Людей Холода, гнев хуже болезни. Стужар ещё не раз пожалеет о том, что его злость идёт перед ним. Злость оставляет след на снегу, по которому он слепо идёт. Злость – это страшная сила, которая манит нас к Краю Льдины.

Ледовид (остывая). Я понял тебя, мудрый Иневид.

Из жилища выходят Ледомир и Морозар. Ледомир испуган и подавлен, Морозар мрачен.

Ледомир. Что с моей матерью, дедушка Иневид?

Иневид. Послушай меня внимательно, Ледомир. Как ты знаешь, никто из нас не боится холода. Мы можем спать на снегу, легко сопротивляемся самой лютой стуже. Нам даже нет нужды отапливать свои жилища, огонь требуется лишь для приготовления еды. Каждый из нас от рождения имеет запас внутреннего Тепла. В течении жизни это Тепло расходуется, оберегая нас от холода и болезней, даруя нам способность противостоять холоду. Но, будучи ранеными, голодными или тяжело больными, мы начинаем терять Тепло слишком быстро, не успевая восстанавливать его запас. Также способность восстанавливаться угасает с приходом старости. Мы начинаем чувствовать холод, теряем силы и здоровье. Сейчас я стар и я уже ощущаю, как холодные иглы стужи проходят сквозь меня, мои старые кости уже давно ноют во время долгих бурь и особенно сильных морозов.

Ледомир. Но мама ещё не стара, мудрый Иневид. Она не ранена и не голодна. (В голосе по-прежнему отчаяние и страх.)

Иневид. Инея прожила тяжёлую жизнь, рано потеряв мужа. Невзгоды, боль утраты и тревоги подорвали её здоровье. Инея давно больна, сынок.

Ледомир. Но почему она не говорила мне об этом?

Иневид. Ты молод, Ледомир. И ещё многого не понимаешь. Инея просто не хотела делать твою и без того тяжёлую жизнь ещё более сложной. Не гневайся на неё, она мать. Любая мать старается уберечь своих детей.

Ледомир. Я понимаю… Но что же мне делать, дедушка Иневид? Как мне помочь маме?

Иневид. Есть только один способ помочь ей восстановить Тепло. (Многозначительно смотрит на Морозара и Ледовида.)

Ледомир улавливает его взгляд и обращается к старшим.

Ледомир. Скажите, что мне нужно сделать? Дядя Морозар, я сдам оружие, я буду делать самую грязную и тяжёлую работу. Только помогите маме.

Морозар (помявшись и отводя от него взгляд). Я знаю, о чём говорит Иневид. Любой человек нашего племени способен поделиться своим Теплом. Но кто согласится на это, ведь риск тяжело заболеть при этом очень велик. Тем, кто слаб или стар, этого делать нельзя ни при каких обстоятельствах.

Ледомир. А вы? Вы сможете мне помочь?

Морозар. Нет, Ледомир. Я не могу тебе помочь.

Ледовид. Прости, Ледомир. Нам нужны силы, чтобы ходить на охоту.

Ледомир. Я буду охотиться за троих, я смогу обеспечить пищей всех вас, пока вы восстановите силы.

Морозар. Нет, Ледомир. Риск слишком велик.

Ледомир (со слезами). Помогите маме, я умоляю вас!

Морозар (морщась). Не надо, Ледомир. Тебе вряд ли поможет хоть кто-то из жителей деревни. Ты груб и жесток, тебя никто не любит. Плюс риск. Никто не пойдёт на это, тем более после содеянного тобой.

Ледомир (в отчаянии). И вы дадите ей умереть? Ведь я никого не убил! Я просто шёл домой!

Ледовид (со вздохом). Наш мир суров. Просто прими это и смирись. Инея уже на Краю Льдины. Дай ей спокойно уйти.

Ледомир (срываясь на крик). Ваши сердца холоднее Безбрежных Льдов!

На сцену вбегает Вьюжита. Она всё слышала.

Вьюжита. Я поделюсь Теплом с тётей Инеей!

Ледовид (хватая её за руку). Вьюжита, иди домой.

Вьюжита (пытаясь вырваться). Нет! Я хочу помочь ей! Я не боюсь!

Ледовид. Не смей мне перечить!

Морозар. Вьюжита, послушай, твоя жертва всё равно не спасёт Инею! Этого будет слишком мало!

Вьюжита (плача). Так помогите мне. Помогите Ледомиру. Пожалуйста, папа…

Ледовид. Мы не можем помочь ему… (Опускает взгляд, продолжая удерживать дочь.) Никто не может.

Ледомир, который всё это время с надеждой смотрел на соплеменников, вдруг устало садится на глыбу льда.

Ледомир (опускает плечи и словно не своим голосом произносит). Уходите. Уйдите все. Пожалуйста.

Вьюжита. Ледомир, прости их!

Ледомир (тем же чужим голосом). Я не виню вас ни в чём. Просто уйдите.

Вьюжита (шепчет сквозь слёзы). Ледомир…

Морозар (обращаясь к Ледовиду). Уведи её.

Ледовид уводит плачущую дочь в кулисы, Морозар молча собирает оружие Ледомира и уходит вслед за ними.

Темнеет. Ледомир, освещаемый голубоватым «лунным» светом, молча сидит на льдине. Звучит печальная мелодия, которую напевала Снегира. Иневид тихо подходит к нему, кладёт руку на плечо.

Иневид. Мне очень хотелось бы помочь тебе, Ледомир. Но я уже стар и не в силах поделиться Теплом. Моего Тепла едва ли хватит, чтобы поставить на ноги даже замерзающую птицу.

Ледомир. Никто не может помочь, дедушка… Я сам виноват в этом. Я отдам ей всё своё Тепло.

Иневид. Его не хватит. Ты просто погибнешь. Даже два или три человека, поделившись с Инеей, не смогут помочь ей. Болезнь твоей матери очень сильна, нужно много Тепла, чтобы одолеть её. Не вини себя, ты такой, каким родился. Мы не имеем возможности изменять свою суть. Думай о сестре, так будет легче. Помни всегда, что ты не один.

Ледомир (словно бы сам с собой). Неужели ничего нельзя сделать?

Иневид. Единственный выход – найти достаточное количество Тепла. Но жители нашей деревни не станут делиться. Времена нынче суровые, никому нет дела до других. (Делает паузу, вздыхает.) Что стало с нами?

Ледомир (оживляясь). Но ведь есть и другие деревни, другие люди! Я пойду к ним, дедушка Иневид! Я отыщу тех, кто поделится с мамой Теплом! Сколько времени осталось у мамы?

Иневид. Не могу сказать. Не более месяца. Я смогу поддерживать её при помощи трав и снадобий, но то, что ты задумал, – поход к Краю Льдины.

Ледомир (решительно). У меня нет выбора. Я должен попытаться.

Иневид. Мало кто помнит хотя бы направление, не говоря уже о точной дороге к другим селениям. Мы слишком погрязли в своих заботах и желании жить в достатке, чтобы находить время и силы для дальних походов и общения с другими людьми. Но я ещё помню, в какой стороне раньше точно жило другое племя.

Ледомир. Куда мне идти? (Поднимается с таким видом, будто готов сорваться с места в ту же секунду.)

Иневид. Но у тебя нет даже оружия!

Ледомир. Лук я смогу сделать по пути. А что ещё нужно охотнику? (Снимает со стойки моток верёвки).

Иневид. Я вижу, ты настроен решительно, юный Ледомир. Ну что же, тогда тебе понадобится ещё кое-что. Возьми мой нож. Его сделал для меня твой отец, в тот день, когда получил звание Охотника. (Снимает с пояса нож, отдаёт Ледомиру.) И самое главное…

Ледомир. Что? (Рассматривая подарок.)

Иневид. Тебе понадобится это. (Порывшись в мешке, старец достаёт небольшой сосуд из голубоватого стекла (или кристалл?). Протягивает юноше.)

Ледомир. Что это, дедушка Иневид?

Иневид. Этот сосуд может служить вместилищем Тепла. Именно его я использовал в старые времена, когда приходилось собирать Тепло ото всех понемногу, чтобы помочь соплеменнику, попавшему в беду. Как видишь, теперь в нашей деревне он бесполезен. (Вздыхает горестно и тяжело). Ведь даже добравшись до других людей, ты не сможешь привести их к нам, у них тоже есть семьи и заботы. Однако это поможет тебе принести полученное Тепло сюда.

Ледомир. Спасибо, дедушка… (Прячет сосуд за пазуху.)

Из дома выходит Снегира. Она слышала всё и понимает, что брата не остановить.

Снегира. Будь осторожен, братик. Если ты не вернёшься… (На её глазах появляются слёзы.)

Ледомир. Снегира, я обязательно вернусь. Я не могу подвести вас снова. Потерпите совсем немного, я вернусь с Теплом для мамы.

Снегира. Я так боюсь, Ледомир!

Ледомир. Не надо бояться, Снегира. Я справлюсь. (Обращаясь к старейшине.) Дедушка Иневид, присмотрите за сестрой и мамой, пока я не вернусь?

Иневид. Конечно, Ледомир, не беспокойся. Это самое малое, что я могу сделать для тебя. Они не будут нуждаться в пище и помощи по дому, я обещаю тебе.

Ледомир. Спасибо вам, дедушка. А теперь укажите мне путь. Я отправлюсь немедленно.

Иневид (поднимая взгляд «к небу»). Слушай меня внимательно и запоминай. (Как бы указывая путь по звёздам. Ледомир следит за его указаниями, глядя «на небо»). Тебе нужно идти на свет Серебряной Звезды, пока ты не заметишь раздвоенную гору. Если выйдешь сейчас и ноги твои окажутся крепки и сильны – увидишь её на рассвете. У её подножия древний Ледяной Лес, намного опаснее и старше нашего. За этим лесом раньше была деревня. Надеюсь, что люди всё ещё живут там…

На последних трёх предложениях супер со снегопадом медленно опускается, постепенно гаснет свет на сцене.

Сцена 3.

Супер опущен, на авансцене полумрак, голубоватый свет. Воет метель, с правой стороны работает снег-машина. Из-за левого портала выходит Ледомир. У него за плечами небольшой рюкзак, на поясе верёвка. Пригнувшись, словно бы под напором сильного ветра, он двигается навстречу летящему снегу. Медленно пройдя почти всю авансцену, он замирает и оглядывается. Некоторое время стоит, пристально вглядываясь в ту сторону, откуда вышел. Потом разворачивается и продолжает идти в сторону правого портала, уходит за него. Спустя несколько секунд из-за левого портала появляется ещё один человек. Это Вьюжита. На её лицо надвинут капюшон, зрители не должны видеть его. Одежда мужская, как у охотников в деревне. За спиной лук и стрелы. Крадучись, человек следует за Ледомиром, уходит за правый портал.

 Сцена 4.

Вьюга стихает, набирается свет, супер поднимается. На сцене сугробы, ледяные торосы, задник тот же. Ближе к заднику, в правой части сцены – раздвоенная гора. Слева выходит Ледомир.

Ледомир (глядя на раздвоенную гору). Похоже, это та самая гора, о которой говорил дедушка Иневид. Только бы он оказался прав.

Ледомир снимает рюкзак и, сев на льдину, достаёт из него еду.

 Перекушу – и в путь. Похоже, скоро начнётся древний Ледяной Лес. Нужно набраться сил.

Ледомир начинает есть, как вдруг, прислушавшись к чему-то, быстро прячет припасы в мешок. Встаёт с льдины и, посмотрев вокруг, прячется за ледяным торосом. Через несколько секунд на сцену выходит тот самый человек, который шёл за Ледомиром (это Вьюжита, но в идеале зрители не должны этого знать, поэтому она в мужской одежде, а её лицо скрыто под капюшоном). Человек останавливается, начинает осматривать место, где сидел Ледомир, выискивая следы. В этот момент Ледомир выскакивает из своего укрытия с ножом в руке и, повалив преследователя на пол, заносит нож над ним.

Ледомир. Кто ты и зачем преследуешь меня? Отвечай, или я отправлю тебя за Край Льдины!

Вьюжита. Ледомир, не надо. Это я, Вьюжита. (Сбрасывает с лица капюшон.)

Ледомир (ошарашенно). Вьюжита?! Что ты тут делаешь?!

Вьюжита. Я сбежала из дома и шла за тобой от самой деревни.

Ледомир (помогая ей встать и убирая нож). Но зачем? Зачем ты пошла за мной?

Вьюжита (виновато). Я принесла твой лук..

Ледомир (начиная злиться). Глупая! Ты ведь знаешь, как опасно находиться далеко от деревни! Лук я могу сделать и сам.

Вьюжита (обиженно). Мог бы и поблагодарить.

Ледомир. Я очень тебе благодарен. А теперь ступай домой. Ты сможешь вернуться засветло, если поторопишься.

Вьюжита. Нет, не смогу.

Ледомир (недоумённо). Почему?

Вьюжита. Ветер уже занёс снегом наши следы, а без них я вряд ли найду дорогу в деревню. Ведь я не охотник.

Ледомир. Вот напасть на мою голову. Что теперь делать? (Устало садится на льдину.)

Вьюжита. Я не буду тебе обузой. Я смелая и сильная. Я не побоялась гнева отца, когда украла твой лук и сбежала, я сумела не отстать от тебя в темноте, я…

Ледомир (с недовольной миной прерывая её). Ты есть хочешь?

Вьюжита. Хочу. (Снова виноватым голосом.) Я совсем немного ем.

Ледомир. Садись уже. (Подвигается, уступая ей место.)

Некоторое время они молча едят. Потом Ледомир собирает рюкзак, встаёт. Вьюжита тоже поднимается.

Ледомир. Ты понесёшь рюкзак. У меня будет лук.

Вьюжита. Хорошо. (Берёт рюкзак, надевает на плечи.) Куда дальше?

Ледомир. Видишь вон ту гору? (Указывает в сторону раздвоенной горы.) Нам нужно идти к ней. Там древний Ледяной Лес. Он намного опаснее нашего, так сказал мудрый Иневид. Ты всё ещё смелая?

Вьюжита (решительно). Я не боюсь. (И почти шёпотом.) Рядом с тобой…

Ледомир. Что?

Вьюжита. Я ничего не боюсь, когда ты рядом, Ледомир.

Ледомир (начиная осознавать, о чём говорит девушка, мгновенно теряясь). Ну, это… Нам пора идти. Только не отставай: ждать не буду. Устанешь – брошу, и тебя съедят Белые волки.

Вьюжита (испуганно). Я не устану. Правда-правда.

Ледомир. Идём.

(Уходит в кулисы (направо, как бы по направлению к раздвоенной горе). Вьюжита торопится за ним. Супер опускается, свет тускнеет, становится голубоватым, понимается вьюга (снег-машина). Тут можно вставить танец. Массовка в костюмах метели. Танец, символизирующий суровость Страны Безбрежных Льдов. Слева направо из портала на авансцену выходят Ледомир и Вьюжита. Пригнувшись, медленно идут в правый портал.

Ледомир (перекрикивая шум вьюги). Шевелись, Вьюжита! Мне дорога каждая секунда!

Уходят в правый портал.

Сцена 5.

Вьюга стихает, поднимается супер. На сцене Ледяной Лес. Большая часть деревьев расположена в глубине сцены, два или три – ближе к авансцене. Снег, ледяные торосы. Слева выходят Ледомир и Вьюжита. Останавливаются, опасливо осматриваются.

Ледомир. Это тот самый Ледяной Лес.

Вьюжита. Дедушка Иневид был прав. Он намного больше нашего. И деревья такие огромные.

Ледомир (снимая со спины лук). Иневид говорил, что тут может быть очень опасно. Держись поближе и будь внимательной.

Вьюжита (с готовностью подходит вплотную к юноше). Хорошо, Ледомир.

Ледомир (недовольно). Поближе – не означает наступать мне на пятки.

Вьюжита (отступая на шаг). Прости… Я просто…

Ледомир (что-то услышав, обрывает её). Тихо! Прячемся!

Ледомир и Вьюжита скрываются за деревьями. Некоторое время ничего не происходит. Потом с правой стороны, из-за кулис, слышится кряхтение. На сцену выходит старуха. На ней почти такая же одежда, как и на жителях деревни Ледомира, но с другим орнаментом. В руках – корзинка. Старуха останавливается в центре сцены, осматривается, словно что-то выискивая. Вздыхает.

Старуха (разговаривая сама с собой). Ох-ох-ох… Вот ты и добралась до Края Льдины, Снегильда… И чего тебя, старую дуру, понесло сюда? Ишь ты, Белёсых грибов ей захотелось…

 Ворча и кряхтя, старуха Снегильда тяжело опускается на одну из льдин.

Вот теперь станешь кормом для Белых волков. Тепла почти не осталось, ноги по ночам мёрзнут, ан нет – пошла. Старая дура.

Во время её монолога Ледомир и Вьюжита тихонько выглядывают из-за своего укрытия. Понимая, что Снегильда вряд ли их услышит, они начинают переговариваться вполголоса.

Ледомир. Ты слышала, Вьюжита? Она говорила про Тепло.

Вьюжита. Слышала. Но она стара и не сможет тебе помочь.

Ледомир. Не в этом дело. Может, она отведёт нас в свою деревню, я поговорю с жителями. Там должны быть молодые и сильные. Способные поделиться Теплом.

Вьюжита. А захотят ли? Ведь тебе отказали даже те, кто знал тебя с самого детства.

Ледомир (с осознанием чего-то важного в голосе). Может быть, потому и отказали… В крайнем случае я могу отработать Тепло. Я хорошо умею охотиться, а дичь и мех всегда в цене.

Вьюжита. Так или иначе, выбор у нас невелик.

Ледомир. И времени мало…

Снегильда (всё-таки услышав их). Кто тут?! (На удивление проворно для своего возраста вскакивает).

Ледомир (прижимая палец к губам). Тсс.. Тихо…

Снегильда (решив, что показалось, снова присаживается). Ну вот, я уже слышу голоса замёрзших предков. Они зовут меня из-за Края Льдины. Сходила за грибочками, старая дура.

Ледомир (набравшись храбрости, осторожно выходит из укрытия). Это не предки. Мы живые. Здравствуйте, почтенная.

Снегильда (обернувшись на его голос). Кто это? Юный охотник? Одежда не наша… (Снова обращаясь к самой себе.) Вот оно что, Снегильда. Это, наверно, нечисть. Хитрый призрак решил полакомиться старушкой? Ну я тебе!

И, снова проявляя чудеса ловкости, старуха хватает ледышку и швыряет в Ледомира.

Ледомир. Ай! Что вы делаете?!

Снегильда (метко швыряя ещё одну). Ага! Не нравится! Я хоть и стара, но сумела прожить долгую жизнь! Это тебе не следы путать, проклятая нечисть!

Бросает снова. Ледомир пытается уворачиваться, начинает злиться.

Ледомир. Да прекратите вы уже! Ой, хватит!

Очередной «снаряд» Снегильды достигает цели.

Вьюжита (не выдержав, тоже выскакивает из-за дерева). Постойте! Он не нечисть! Он живой! Настоящий!

Снегильда (прекращает кидаться льдом и удивлённо замирает, глядя на девушку). Красавица… Тоже не наша одежда. На нечисть вроде не похожа… (Всё равно опасливо подбирая ещё кусок льда). Точно живые?

Ледомир (совсем уже раздражённо). Да точно, бабушка. Мы живём в деревне, в сутках пути отсюда.

Вюьжита. Это правда. Я Вьюжита. А эта «нечисть» – Ледомир. (Смеётся.)

Старушка тоже улыбается, Ледомир хмурится.

Снегильда. Меня зовут Снегильда. Я живу в деревне неподалёку. Вот решила Белёсых грибов насобирать. Моя внучка уж больно любит из них похлёбку. Да я и сама её обожаю. А вы что тут делаете? Так далеко забрели без старших.

Ледомир. Мы как раз искали другую деревню. Других людей.

Снегильда. Вот как? Интересно… А зачем вам другие люди?

Ледомир (мрачнея). Моя мама… Она сильно больна. Единственное, что может спасти её, – Тепло. Я пришёл просить помощи. Готов отработать, если нужно.

Снегильда. Тепло, говоришь? Н-да, дело нешуточное. Я сталкивалась с этим. Давно. Мне приходилось делиться Теплом со своей дочерью. Когда на свет появилась Ледика, моя внучка, роды прошли тяжело. Моя дочь была на Краю Льдины. Никакие снадобья и отвары не помогали. Она слабела, стала замерзать. И тогда наш целитель рассказал, что её можно спасти, поделившись с ней Теплом. Я не раздумывая отдала ей столько, сколько смогла. Ещё помогли другие жители – и моя девочка была спасена. Только…

Вьюжита. Только что?

Снегильда. Я уже давно не видела, чтобы кто-то делился Теплом с теми, кто нуждается в этом. Люди стали чёрствыми, холодными, словно предрассветная стужа. Все ценят своё благополучие и совсем не торопятся помогать тем, кто попал в беду.

Ледомир (с жаром). Я уговорю их! Я могу отработать Тепло! В нашей деревне я один из лучших охотников. Хоть я и молод, но я силён и ловок. Могу добывать много дичи, ценный мех, рыбу.

Снегильда. Что ж, может, ты сумеешь кого-то уговорить. Как я понимаю, иного выхода у тебя нет? (Многозначительно смотрит на Ледомира.)

Ледомир. Так и есть. Я понял, о чём вы говорите. Вам интересно, почему мне не помогли мои соплеменники.

Снегильда. Я стара, Ледомир… Но старость – это не только немощь и слабость. Это опыт и мудрость. Ты бы не отправился в такое далёкое и опасное путешествие, если бы тебе помогли дома.

Ледомир. Вы правы. Я честно всё расскажу. В нашей деревне меня не очень-то жалуют. Я груб, нелюдим и горд не по годам. Сейчас я это понимаю. Я совершил непростительную ошибку, нарушил наш закон. Я угрожал оружием соплеменнику. За это меня должны были изгнать… (Делает паузу, ему трудно говорить об этом.) Но пожалели. Было решено лишить меня оружия…

Снегильда (понимающе кивает). Лишить охотника оружия – всё равно, что отнять у Белого волка его быстрые ноги.

Вьюжита. Верно, бабушка Снегильда. А ведь Ледомир рос без отца: тот погиб на охоте, добывая пищу для деревни в Голодное Время.

Ледомир (недовольно морщась). Не надо об этом, Вьюжита. Это не оправдывает мой поступок. Никто не имеет права преступать закон, ведь он придуман для того, чтобы сохранить порядок в людском обществе. Если мы будем поступать, только лишь как угодно каждому из нас, люди превратятся в зверей.

Снегильда. Ты мудр не по годам, юный охотник. Это хорошо, что ты осознаёшь тяжесть вины. Но и для этого были причины, я знаю. Ты совсем не похож на злого человека. Может быть, ты груб и нелюдим, но я чувствую, что сердце у тебя большое и доброе. Говори, что случилось потом?

Ледомир. Маме стало совсем плохо, когда это произошло. Она скрывала от меня свою болезнь. Наш старейшина, дедушка Иневид, сказал мне, что так она хотела уберечь меня. Когда люди из моей деревни отказали мне в помощи, он рассказал мне о том, что где-то здесь должна быть другая деревня. И вот я здесь. Пришёл в поисках помощи.

Снегильда. Да, любая мать старается уберечь своих детей от невзгод, которых так много в этом суровом мире. Ну что же, возможно, ты проделал этот путь не напрасно. Но не тешь себя лишней надеждой, Ледомир. Жители нашей деревни тоже могут отказать тебе. Так что готовься к самому худшему.

Вьюжита. В любом случае выбора у нас нет. Нет времени искать ещё одну деревню. Вы покажете нам путь, бабушка Снегильда?

Снегильда. Я бы с радостью. Только я не помню дорогу.

Ледомир (с ужасом). Как это – не помните?!

Снегильда. Я заблудилась. Я уже три дня тут плутаю. Все припасы уже съела. Грибов хотела, старая дура… (Сникает, горестно вздыхает.)

Ледомир в отчаянии отходит в сторону, со злостью пинает снег.

Вьюжита (присаживаясь рядом со старухой). Не ругайте себя, бабушка. Я шла за Ледомиром от нашей деревни. Но, когда догнала его и он хотел прогнать меня обратно домой, поняла, что не смогу найти дорогу, так как наши следы занесло снегом.

Снегильда. Прогнать хотел?

Вьюжита. Да, он не хотел, чтобы я шла с ним.

Снегильда (лукаво улыбаясь). Да ты влюблена в него, девочка моя?

Вюьжита (краснея). Он очень мне нравится. Только не говорите ему.

Снегильда. Не буду. Да и зачем? Сам всё поймёт.

Вьюжита (со вздохом). Иногда мне кажется, что не поймёт.

Снегильда. Не переживай, красавица. Мужчинам иногда требуется немало времени, чтобы понять, кто им нужен. Он молод и очень обеспокоен судьбой матери. Дай ему время. (Глянув на Ледомира, который в раздумьях ходит кругами в стороне.) А выбор твой хорош. Это настоящий мужчина. Сильный, заботливый, смелый. С характером, конечно, но в этом и прелесть. А ещё он очень красив. (Хихикает). У вас будут красивые сильные дети.

Вьюжита (снова краснея). Не смущайте меня так, бабушка.

Снегильда. Девочка моя, ничего плохого в отношениях двух молодых и красивых нет. Это жизнь. Она всегда была такой и всегда будет. Мы живём не только, чтобы есть, спать и дышать. Нам нужно нечто большее. Любовь близких, продолжение рода. Нет ничего прекраснее весёлого смеха собственных детей, уж поверь мне. Одинокий человек черствеет, становится холодным и равнодушным ко всему. Наш мир и без того суров, чтобы не улыбаться и не радоваться. И именно любовь и присутствие близкого человека совершенно безвозмездно отдаёт нам эти дары.

Всё это время Ледомир мечется в стороне в отчаянии. Ему снова страшно от того, что он не сможет вовремя вернуться домой и помочь матери. Он начинает злиться.

Ледомир. Сколько времени потерял зря! Нужно было продолжать идти!

Вьюжита. Не впадай в отчаяние, Ледомир. Мы что-нибудь придумаем.

Ледомир (резко и грубо, злясь). Что мы придумаем? Я совсем не знаю этот лес! Мы потеряли много времени. Снегильда не помнит дорогу. Что теперь делать?

Снегильда. Простите меня, старую дуру. Оставьте меня тут и спешите дальше. А я потихоньку поковыляю по вашим следам, глядишь, и выберемся.

Вьюжита. Да что вы такое говорите, бабушка! Мы вас не бросим. Правда, Ледомир?

Ледомир (недовольно). Не бросим. Должен же быть какой-то выход! (Подходит к ближайшему дереву, со злостью замахивается, чтобы ударить по нему рукой, и вдруг замирает.) Что это? Похоже на зарубку. Наши охотники оставляют такие, чтобы ориентироваться в лесу. Я и сам не раз делал зарубки!

Вьюжита (вскакивая с места). А ты сможешь по ним найти путь в деревню?

Ледомир (обрадованно). Я думаю смогу, они такие же, как делают наши охотники. Каждая указывает верное направление к дому. Вон там ещё одна! (Подбегает к другому дереву, вглубь сцены.) И ещё! Скорее, идите за мной!

Снегильда (проворно поднявшись). Идём, красавица! А не то твой жених без нас на радостях убежит.

Вьюжита (смущённо). Он ещё пока не мой жених.

Снегильда. Это он так думает… Хе-хе-хе…

Вместе спешат за Ледомиром, уходят в кулисы. Супер опускается.

 Сцена 6.

Супер закрыт, слева появляются Стужар и Хладонир. Они снаряжены как охотники. Стужар явно очень зол. Выходят на центр авансцены, останавливаются.

Стужар. Они заставили меня идти на охоту. Немыслимо!

Хладонир. Это всё из-за зверёныша. Я слышал, как отец Вьюжиты говорил, что с его уходом в Общем Запасе стало меньше мяса и рыбы.

Стужар. Вот именно. Этот Ледомир – вредитель. От него одни проблемы.

Хладонир (с сомнением). Послушай, Стужар… Я тут подумал…

Стужар (раздражённо). Что ещё?

Хладонир. А может, Ледомир не такой уж и плохой? Ведь он всегда приносил много добычи и шкур. Вот и теперь с его уходом запасы истощаются быстрее.

Стужар (зло). Ты уже забыл, кто угрожал тебе ножом?

Хладонир. Но ведь мы сами провоцировали его. Хотели побить…

Стужар (гневно обрывая его). Зверёныш только такого отношения и достоин. А то ишь ты – гордый одиночка! Мы ему неровня, видите ли. А запасы истощаются оттого, что теперь его семью кормят из Общего Запаса.

Хладонир. Но ведь и Ледомир его пополнял.

Стужар. Думай поменьше, Хладонир! Тебе это вредит! (Отворачивается от него и уходит за левый портал.)

Хладонир какое-то время стоит и смотрит в пол, потом уходит за Стужаром.

 Сцена 7.

Супер поднимается. На сцене Ледяной Лес, сугробы, торосы. Задник тот же. Слева осторожно выходит Ледомир, держа наизготовку лук. Пройдя несколько шагов к центру сцены, он останавливается. Осмотревшись и убедившись, что опасности нет, он призывно машет рукой в ту сторону, откуда вышел. На сцену выходят Вьюжита и Снегильда.

Ледомир (осмотрев одно из деревьев). Здесь зарубки совсем свежие. Похоже, мы уже близко к деревне.

Снегильда. Да, эти места кажутся мне знакомыми. Я нечасто теперь хожу в Лес, мои ноги болят, а глаза уже совсем не те, что прежде. Ох, старость… (Вздыхает.) С возрастом мы слабеем телом, но набираемся жизненной мудрости и опыта. Если бы я имела такой же опыт много лет назад, я бы не допустила многих ошибок в своей жизни. Но, увы, время не повернуть вспять.

Вьюжита. Мне кажется, что именно проходя через испытания и ошибки в течение жизни, мы становимся мудрее и сильнее.

Снегильда. Ты права, девочка моя. Если бы человек не совершал ошибок, если бы судьба не посылала ему испытания и невзгоды, жизнь людская была бы скучна и пуста. Человек, проживший такую жизнь, в старости, скорее всего, испытал бы печаль и разочарование оттого, что время его растаяло, словно снег в котле над жарким огнём. Я много повидала за долгую жизнь. Видела много печали и горя. Но и не меньше – радости и счастья. Я ни о чём не жалею, красавица.

Ледомир. Сейчас мы немного передохнём и перекусим. А потом продолжим путь. Судя по зарубкам, деревня уже близко.

Все трое располагаются на крупной льдине, Вьюжита достаёт из мешка припасы. Перекусывая, герои ведут беседу.

Снегильда. Ты удивительный юноша, Ледомир. Отважный и умный. Ты силён и ловок не по годам. В нашей деревне не каждый взрослый сравнится с тобой, не говоря уж о молодёжи. Молодые нынче только и заботятся о том, как бы развлечься. Меньше стало уважения к старшим, меньше размышлений о будущем. Живут настоящим, не оглядываясь в прошлое, не заглядывая в будущее.

Ледомир (чуть смущённо). Спасибо за добрые слова, бабушка Снегильда. Но то, что я такой, – совсем не моя заслуга. Так уж сложилась моя жизнь, что мне пришлось стать сильным, а мудростью со мной всегда делилась мама. Она всегда находила время, чтобы поговорить со мной, когда мне было плохо, объяснить вещи, которых я не понимал, рассказала, как побеждать страх и лень. Я всем обязан ей. Всем, что у меня есть…

Ледомир становится печальным, погружаясь в раздумья.

Снегильда. Но ведь и у тебя находилось время для матери, несмотря на заботы, не так ли? Ты вырос хорошим человеком, Ледомир. Я надеюсь, что с твоей мамой всё будет хорошо. Когда мы доберёмся до моей деревни, я постараюсь убедить людей помочь тебе.

Вьюжита. Вы замечательная, бабушка Снегильда. Как хорошо, что мы вас встретили.

Снегильда. Спасибо, Вьюжита. Мне тоже очень повезло заблудиться в нужном месте. (Смеётся.)

Вьюжита (с улыбкой). Это точно!

Ледомир (резко поднявшись на ноги и прислушавшись). Тихо!

Вьюжита (с тревогой). Что такое, Ледомир?

Ледомир. Кажется мы тут не одни. (Берёт в руки лук.)

В этот момент раздаётся волчий вой.

 Белые волки! Скорее, уходим! Их слишком много!

Вьюжита помогает подняться на ноги Снегильде и начинает отступать вместе с ней к правой части сцены, ближе к кулисам. Вой раздаётся громче.

Вьюжита. Мне страшно, бабушка! (Невольно прижимается к Снегильде.)

Снегильда (вдруг встрепенувшись). Запах дыма! Ледомир, деревня совсем рядом! Я чую запах дыма!

Ледомир. Бегите! Волки уже здесь!

Вьюжита (испуганно). А как же ты?!

Ледомир. Бегите на запах дыма, скорее! Я уведу волков в строну, потом догоню вас. Они побоятся приблизиться к деревне!

Снова раздаётся вой, громкий, словно волки уже очень близко.

БЕГИТЕ!!!

Снегильда хватает за руку остолбеневшую Вьюжиту и буквально утаскивает её в кулисы. Ледомир оглядывается и, убедившись, что старуха и девушка убегают, начинает громко кричать.

Ледомир. Я тут, трусливые псы! Желаете полакомиться мной?! Тогда сначала догоните! (Убегает в левую сторону, вглубь сцены, оттуда в кулисы.)

Снова слышится вой, тявканье волков. Некоторое время ничего не происходит, потом с той стороны, куда ушли Снегильда и Вьюжита выбегают двое взрослых охотников. На них одежда с таким же орнаментом, как и у Снегильды, в руках они держат короткие копья. Это охотники из её деревни. Братья Снегостав и Студенир.

Снегостав (остановившись в центре сцены). Я никого не вижу, Студенир. Снегильда и та девушка сказали, что волки напали на них где-то в этом месте. Я думаю, стоит вернуться. Сейчас нам нельзя рисковать.

Студенир. Обожди, Снегостав. Снегильда сказала, что этот юноша спас её. Негоже бросать его, если есть шанс помочь. Нужно продолжить поиски.

Снегостав. Но у нас сейчас и так полно забот! Вчера оно опять напало и ранило двоих. А ещё пропал сын Ледосила и Студёны. Кто знает, сколько наших ещё пострадает, пока мы сумеем найти выход!

Студенир. Наверное ты прав, брат. Мы сделали всё, что могли. Нужно возвращаться, пока не начало темнеть.

Братья собираются уходить, как вдруг слышат треск веток, шум борьбы, тявканье и вой волков.

Студенир. Ты слышал? (Берёт наизготовку копьё.)

Снегостав. Это оттуда! (Указывает направление, куда убежал Ледомир.) Скорее, брат! Бежим туда!

Братья с копьями наперевес убегают в кулисы. Супер закрывается.

Сцена 8.

Супер закрыт. В идеале далее требуется хореографический этюд битвы Ледомира с волками. Сюжет этюда в том, что юный охотник яростно сражается с волками, но их больше, и он проигрывает битву. Но в последний момент его спасают братья-охотники (Студенир и Снегостав). Волки убегают, братья подхватывают под руки тяжело раненного Ледомира и уводят за кулисы.

 Сцена 9.

Супер открывается. На сцене деревня. Задник тот же. Слева на переднем плане жилище, очень похожее на жилища в деревне Ледомира и Вьюжиты, есть лишь небольшие отличия в орнаменте, украшающем дома. Около него стойка со шкурами, на снегу стоят вёдра. В глубине сцены ещё два-три жилища, которые несут чисто декоративный характер. Также ледяные торосы, сугробы. Освещение на сцене «вечернее», словно бы наступили сумерки. Возле переднего жилища на ледяных «скамьях» сидят Вьюжита и Снегильда. Они явно чем-то расстроены.

Вьюжита (печально). Никто не согласился помочь…

Снегильда. Я всячески призывала их помочь, девочка моя. Но из-за нападений этого жуткого существа все охвачены страхом и тревогой. Никому нет дела до парня из другой деревни.

Вьюжита. Но что это за существо, бабушка? Откуда оно появилось?

Снегильда. Никто не знает. Это началось около месяца назад. Оно приходит по ночам и забирает детей. Всегда очень тихо. Оно даже следов не оставляет.

Вьюжита. Но это невозможно!

Снегильда. Наши охотники тоже так думали. Несколько раз наши лучшие следопыты пытались преследовать его, но безуспешно. Они теряли его в том самом лесу, где вы встретили меня. Как ни странно, оно не нападает на взрослых в деревне. Только лишь на своей территории, в Ледяном Лесу, оно убило и ранило нескольких охотников, когда те преследовали его.

Вьюжита (ёжась, словно от холода). Как жутко. А дети? Зачем они ему?

Снегильда. Мы не знаем, красавица. Никаких следов детей мы не обнаружили. Ни обрывков одежды, ни крови или ещё чего-то. Оно просто исчезает вместе с детьми, словно растворяется в ледяном полумраке Леса. Мы уже понесли тяжёлые потери. Никто не знает, как с этим справиться.

Вьюжита. Поэтому никто не согласился поделиться Теплом. Все боятся и без того. В любой момент всё может стать ещё хуже. Значит, всё было зря… (Совсем скисает, готова вот-вот заплакать.)

В этот момент из хижины выходит Ледомир. Он переодет в одежду местных, на голове повязка.

Ледомир. Нет, не зря. Меня привела сюда судьба. Я должен помочь этим людям, Вьюжита. По крайней мере – попытаться. Я попробую отыскать это чудовище и остановить его.

Снегильда. Но ведь наши люди отказали тебе в помощи. Мы с Вьюжитой обошли все семьи, рассказывая о твоей беде и взывая о помощи, но никто не согласился помочь.

Ледомир. Я знаю, бабушка. Но этих людей не в чем винить. Пока я отлёживался после боя с Белыми волками, у меня было время подумать о многом. Я осознал, что не только у меня могут быть проблемы. Страх и отчаяние этих людей заставили меня подумать не только о своей беде. И, раз уж не суждено мне спасти маму, я должен попытаться помочь им. Помочь спасти будущее. Будущих матерей и отцов. Я вернусь в Ледяной Лес и выслежу эту тварь, чтобы навсегда остановить её, чего бы это ни стоило.

Вьюжита. Но ты ещё слаб, Ледомир! Я видела, какие тяжёлые раны нанесли тебе Белые волки.

Ледомир. Не пытайся остановить меня, Вьюжита. Я принял твёрдое решение и не отступлю. Я быстро восстанавливаю силы, отвары и мази местного лекаря просто творят чудеса. Притом мне уже практически нечего терять.

Вьюжита. Я и не хочу тебя останавливать, Ледомир. Я знаю, какой ты упрямый. Ты сказал, что тебе нечего терять… (Опускает взгляд вниз.) Но я… Не хочу потерять тебя… Я пойду с тобой.

Снегильда (понимая, что самое время оставить молодёжь наедине). Ой, совсем забыла! Мне же надо срочно к дочери сходить! Вот старая дура! (Быстро уходит за кулисы.)

Ледомир (наконец-то понимая, какие чувства испытывает к нему Вьюжита). Вьюжита… Ты… Поэтому ты пошла за мной?

Вьюжита (совсем тихо). Именно поэтому, Ледомир…

Ледомир (теряясь, делает большую паузу, напускно ёжится). Зябко… Наверно, последствия ран. Много сил потерял. Трудно сопротивляться проклятому холоду. Холод… Самый страшный враг. Страшнее волков и другого лютого зверя.

Вьюжита (задумчиво проводя рукой по льду). А я люблю холод…

Ледомир. Да как же можно его любить?!

Вьюжита. Холод помогает ценить тепло. Потому и люблю.

Ледомир. Всё-таки ты странная.

Вьюжита. Может и так… Позволь мне пойти с тобой.

Ледомир. Пойми, я сам не знаю, с чем столкнусь. Это может быть очень опасно.

Вьюжита. Путь, проделанный нами, тоже не был романтической прогулкой. Рядом с тобой я не ощущаю страха ни перед чем. Только лишь за тебя…

Ледомир (смущённый всем происходящим). Вьюжита, ты… Я… Я не знаю, что сказать… (Растерян, но рад.)

Вьюжита. Ничего не надо говорить. Просто позволь мне идти с тобой. До самого конца. (Подходит к парню, берёт его за руку.)

Ледомир (проявляя «чудеса сообразительности»). До конца путешествия?

Вьюжита (улыбаясь). До конца жизни, глупый… (Обнимает Ледомира и целует его.)

Свет постепенно тускнеет, гаснет совсем. Супер опускается.

Сцена 10.

Супер поднимается, на сцене Ледяной Лес. Тот самый, в котором Ледомир и Вьюжита встретили Снегильду. Полумрак, тишина. С правой стороны, крадучись, выходит Ледомир. Он держит наизготовку копьё. Пройдя несколько шагов, он останавливается. Следом за ним выходит Вьюжита.

Ледомир. Вьюжита, дальше я сам.

Вьюжита (умоляюще). Пожалуйста, Ледомир! Позволь мне идти с тобой!

Ледомир. Нет, возвращайся в деревню. Это слишком опасно. Оно снова забрало ребёнка, и даже следов никаких нет. Я не знаю, что за существо может так перемещаться в лесу. Любой, даже самый хитрый зверь оставляет следы, уж я-то знаю. Это что-то иное, я чувствую.

Вьюжита. Но вместе нам будет легче одолеть его!

Ледомир. Да как же ты не понимаешь, Вьюжита! Когда ты рядом, я не могу быть сосредоточенным и внимательным. Я начинаю бояться.

Вьюжита. Бояться чего?

Ледомир. Я боюсь за тебя. Я поддался своим эмоциям у нас в деревне – и что из этого вышло? Я даже не знаю, жива ли ещё моя мама. Я не смог ей помочь. И я не хочу, чтобы из-за меня пострадал ещё кто-то, а уж тем более ты. Ты очень важна для меня, Вьюжита. Я не умею красиво говорить, я вообще не знаю, что сказать девушке, которая… Так близка мне…

Вьюжита (улыбаясь). Я поняла тебя, мой грубый охотник. Хорошо, я вернусь в деревню, но только до утра. Я не сомкну глаз, а с рассветом я пойду искать тебя.

Ледомир. Хорошо. А теперь иди. Не беспокойся обо мне, я сумею постоять за себя.

Вьюжита. И всё-таки ты такой глупый, Ледомир. (Снова улыбается.) Я просто не могу не беспокоиться о тебе. Это будет самая длинная и страшная ночь в моей жизни. Удачи тебе… Любимый… (Быстро разворачивается и уходит за кулисы.)

Оставшись один, Ледмир осматривает деревья, снег. Но следов не видно.

Ледомир (рассуждая вслух). Да что же это такое? Это не зверь и не человек. Никаких, абсолютно никаких следов! (В голосе слышится неподдельная тревога и даже страх. Он охотник, и он обескуражен и напуган тем, что не может выследить.) Как охотиться на зверя, который словно не касается снега? Или это птица?

Ледомир смотрит вверх, сжав в руках копьё. В этот момент слышится заунывная, таинственная музыка. Что-то, навевающее мысли о призраках или других мистических существах. Ледомир замирает, вглядываясь в левую часть сцены. Потом быстро перебегает вглубь сцены, прячется за деревом или торосом. Несколько секунд ничего не происходит, лишь музыка становится чуть громче. Потом на сцену начинает выползать туман (дым-машина). С левой стороны появляется призрачная фигура в белых одеждах. Это Ледяной Морок. Фигура женская, лицо скрыто маской, одежда развевается клочьями паутины. Существо неслышно двигается по сцене, совершая напоминающие таинственный танец движения. Плавные и медленные. Оно двигается в ту сторону, куда ушла Вьюжита. Когда оно проходит центр сцены, из своего укрытия появляется Ледомир, держа наготове копьё.

Ледомир. Стой!

Существо замирает, стоя к нему спиной

Не двигайся!

В ответ раздаётся тихий женский смех и голос существа (тягучий, шипящий).

Ледяной Морок. Ещё один охотник… Люди смелы до безрассудства. Особенно когда дело касается их потомства. (Снова тихий смех.)

Ледомир (осторожно подходя ближе). Что ты такое?

Ледяной Морок. Ты удивлён и напуган, юный следопыт… Я ощущаю твой страх.

Ледомир (злясь от того, что действительно напуган). Не морочь мне голову! Отвечай, где дети?!

Ледяной Морок (раздражённо). Ты приказываешь мне?! Ты и сам всё ещё ребёнок. Испугался, когда не увидел следов… (Смех.) Но что с тобой будет, когда твои глаза престанут видеть вообще?

Резко темнеет. (Полумрак, Ледомира практически не видно. При наличии включаются УФ- фильтры или лампы, костюм Морока обработан флоуресцентной краской и светится призрачным светом). Ледомир слепо пытается нанести удар, но Морок быстро перемещается. Снова набирается свет.

Ледяной Морок (со смехом). Храбрый юноша… Или глупый? Тебе интересно, где дети? Я скажу…

Ледомир. Если не скажешь…

Ледяной Морок (резко обрывает его). Что? Что ты мне сделаешь? Хочешь убить меня своей палкой? (Снова смеётся.)

Ледомир. Таким же копьём я не раз побеждал хищных зверей! Не стоит недооценивать его! (Снова пытается нанести удар, но опять темнеет, и Морок уклоняется.)

Ледяной Морок. Действительно, глупый и упрямый… Как и все представители вашего вида. Вы слабые. Вами чаще руководят чувства, нежели разум…

Ледомир (гневно) Скажи мне, где дети из деревни!

Ледяной Морок. Те из них, что ещё живы, ожидают своей участи в моём доме. Тёмная пещера в леднике Двойной Горы…

Снова темнеет, Морок плавно кружит вокруг Ледомира, словно танцуя странный танец. Ледомир напуган, силится разглядеть Морока, взяв наизготовку копьё.

Ледомир. Ты убиваешь детей? Но ради чего? Из ненависти к нам? Ради удовольствия? Даже мы, те, кто по твоим словам глупы и слабы, – не убиваем ради забавы на охоте, а только лишь ради пропитания.

Ледяной Морок. Ради удовольствия? Не совсем… Точнее, не только ради него. Есть в вас, людях кое-что интересное для меня.

Ледомир. Неужели? И что же это?

Ледяной Морок. Ваше Тепло! (Бросается к юноше со спины и хватает за плечи.)

Ледомир прогибается назад, словно от удара ножом, и, выронив копьё, опускается на колени. Его руки бессильно повисают, он словно бы вмиг потерял силы и способность двигаться.

Ледяной Морок. Я выпиваю вас, словно нектар… Ваше Тепло для меня как пища. Мне всегда мало, а дети – они полны его. В маленьких людях его запас просто огромен. Он не растрачен на глупую и пустую жизнь. Чем моложе человек, тем больше Тепла внутри него. Раньше, очень давно, мы, Мороки подпитывались, насылая на вас болезни и лютый холод. Нам этого хватало. Но люди так отчаянно цепляются за свою жалкую жизнь… Вы научились лечить друг друга, научились строить жилища и шить одежду из шкур. Стали отпугивать смертельным для нас огнём. Люди стали жить дольше, растягивая запас Тепла, продлевая свой срок. Мой род исчез, не имея возможности питаться вдоволь. Я последняя из своего рода. А людей хорошая и сытая жизнь расслабила. Вы зачерствели душами в погоне за долгой и комфортной жизнью, стали забывать о том, что можете делиться Теплом, а если и помните, то не хотите. И вот теперь настал мой черёд пировать. Совсем скоро я обрету былую силу и тогда смогу поглощать больше Тепла. Я выпью вас всех, уничтожу весь ваш род, как вы уничтожили мой…

Ледомир (хрипло, с огромным усилием выговаривая слова). Люди не убивали вас…

Ледяной Морок. Именно убивали! Убивали с тех пор, когда решили, что имеют право быть чем-то большим, чем дичь! Вы нарушили порядок и заплатите за это страшную цену. Пусть я уйду за Край Льдины, когда не останется пищи, но и от вас не останется даже следов на снегу!

Ледомир.(хрипло). Ты само безумие…

Ледяной Морок. Пусть так, но для вашего рода я стану кошмаром, воплощением страха, отчаяния и боли… Сейчас я выпью тебя. Ты молод и силён. Твоего Тепла мне хватит, чтобы снова посетить эту охваченную ужасом деревню… (Склоняется над Ледомиром.) Прощальный поцелуй…

В этот момент из-за кулис справа выходит Вьюжита. Она держит в руках горшок с углями (красная и оранжевая флоуресцентная краска, сухой лёд).

Вьюжита (громко): Эй!

Ледяной Морок отпускает Ледомира и поворачивается. Ледомир без сил оседает на снег.

Вьюжита. Это мой жених!

Ледяной Морок (вспыхивая гневом). Ненавижу, когда прерывают трапезу! (Начинает двигаться к девушке). Невеста? Хорошо… Теперь вы точно не сможете расстаться!

Ледяной Морок надвигается на Вьюжиту.

Вьюжита. Ты хотела Тепла? Получай! (Высыпает на неё угли из горшка.)

Морок страшно кричит от боли, корчится. Включается стробоскоп, Морок продолжает корчиться и извиваться, оседает на снег. Затемнение. В этот момент артистка (артист), исполняющая роль Морока, должна быстро скинуть костюм и скрыться от зрителей.

Вьюжита (роняя горшок бросается к Ледомиру). Ледомир! Ледомир! (Пытается приподнять его.) Ледомир, очнись! (Начинает плакать.) Не оставляй меня… Пожалуйста…

Ледомир (садится, открывая глаза). Только не реви. Не люблю слёз…

Вьюжита (радостно бросаясь ему на шею). Ты живой! Я думала, что…

Ледомир. Пока ещё живой. Но если ты не перестанешь меня душить, я загляну за Край Льдины.

Вьюжита (помогая ему подняться на ноги). Мы победили это чудовище!

Ледомир (глядя на то, что осталось от Ледяного Морока). Да, ты её хорошо согрела… (Начинает хмуриться.) А теперь расскажи мне, как ты тут оказалась? Я же сказал идти в деревню.

Вьюжита. Я и пошла. На окраине меня встретила бабушка Снегильда. Она рассказала мне, что вспомнила, что за существо может перемещаться и не оставлять следов. Когда она была совсем маленькой, Ледяные Мороки часто вредили жителям деревень, но потом люди научились бороться с ними. Просто она забыла. Снегильда уже далеко не молода, и у неё в голове иногда всё путается.

Ледомир. Теперь мне всё ясно. Мне бы конечно стоило поругать тебя за то, что ты не послушала меня и пошла на огромный риск, придя сюда. Но ты спасла меня. Спасла много жизней. Спасибо тебе… (Какое-то время Ледомир мнётся, пытаясь выбрать нужное слово, но не находит.)

Вьюжита (вспыхивая румянцем). Всё хорошо. Я счастлива, что всё закончилось. Ты в порядке, Морок побеждён. А что с детьми? Она их…

Ледомир. Дети! Она говорила, что некоторые из них ещё живы и находятся в её логове. Это пещера в леднике Двойной Горы. Нужно скорее сообщить об этом жителям деревни: пусть снарядят группу из лучших охотников, возьмут с собой пищу и как можно скорее идут туда. Возможно, они успеют спасти тех, кто ещё жив. Просто я боюсь, что не дойду туда. Эта тварь словно выпила мои силы. Мне нужно отдохнуть.

Вьюжита. Да, идём! Я помогу тебе. (Поддерживая Ледомира, проходит вместе с ним к правым кулисам и вдруг остановившись, возвращается и подбирает одежды Морока.)

Ледомир. Зачем это?

Вьюжита. Доказательство того, что её больше нет. И напоминание.

Ледомир. Напоминание о чём?

Вьюжита. О том, что сытая и счастливая жизнь не бесконечна. О том, что даже тот человек, от которого отвернулось большинство, всегда способен оставаться человеком. Настоящим человеком…

Вьюжита и Ледомир уходят в кулисы. Супер опускается.

Сцена 11.

Супер опущен. Из правого портала выходят Ледомир и Вьюжита. Они экипированы по-походному. Пройдя несколько шагов, Ледомир останавливается. Обернувшись, некоторое время смотрит в ту сторону, откуда они с Вьюжитой вышли.

Вьюжита. Мне так жаль, что мы проделали такой трудный и опасный путь зря.

Ледомир. Ты же знаешь, что это не так. Я многое осознал в этом путешествии. Мы сделали столько добра, сколько многие не сумеют сделать и за всю жизнь. Теперь я понимаю, что не зря жил. Мой след на снегу теперь не занесут даже самые лютые метели. Мне не нужно благодарности и признания. Я просто счастлив был увидеть детей, вернувшихся к своим родителям. Слёзы счастья и радости взрослых и детей согрели мою душу, наполнили мой разум чистыми мыслями. Мне кажется, что судьба послала мне такое испытание именно для того, чтобы я стал кем-то другим. Не тем, кем был раньше. И я благодарен судьбе за это. Пусть я и не смог найти то, за чем отправился, покинув дом, но я нашёл много больше. Я обрёл себя в этом путешествии, Вьюжита… И … Самый большой подарок судьбы – это ты. (Берёт её за руку.) А теперь – в путь. Быть может, я ещё успею попрощаться с мамой. Рассказать ей о том, каким я стал. Я хочу, чтобы она гордилась мной так же, как гордится моим отцом.

Вьюжита (решительно). Идём!

Герои начинают идти в сторону левого портала. Как вдруг из правого выбегает запыхавшаяся Снегильда.

Снегильда (тяжело дыша). Ух, шустрые какие! Бабушка скакала за вами, словно Снежный кабан, которого гонят Белые волки. Насилу догнала.

Вьюжита. Бабушка Снегильда? Но зачем вы спешили за нами? Мы отправляемся домой. Ледомир хочет успеть попрощаться с матерью. Нам больше незачем тут оставаться.

Снегильда. Но храбрый юноша кое-что забыл.

Ледомир. Вы снова что-то путаете, почтенная Снегильда. Все мои вещи при мне.

Снегильда (улыбаясь). Герой ещё не получил достойную его подвига награду. (Достаёт из мешочка на поясе тот самый сосуд (кристалл), который дал Ледомиру старец Иневид. Сосуд(кристалл) светится тёплым сиянием, он полон Тепла. Снегильда протягивает его Ледомиру.) Каждый житель нашей деревни отдал частичку Тепла в благодарность за твой подвиг. Наш род благодарен тебе, юный Ледомир.

Ледомир (принимая из её рук сосуд (кристалл)). Но я не требовал благодарности, бабушка… Мне просто хотелось спасти детей и избавить вас от чудовища.

Снегильда. Именно, Ледомир. Я думаю, что судьба награждает тебя именно за то, что ты помог людям, попавшим в беду, совершенно безвозмездно. Люди словно очнулись, когда совершенно чужой им юноша храбро бросился на помощь, не думая только о себе. Ты разбудил в них человеческое, Ледомир. Так же, как разбудил это в себе. А теперь – поспешите. Вам предстоит трудный путь.

Ледомир. Я… Я не знаю что сказать, бабушка…

Снегильда. Ничего не говори, Ледомир. Твои поступки говорят за тебя. Надеюсь, что когда-нибудь мы увидимся вновь. Счастливого вам пути, храбрые люди!

Ледомир и Вьюжита поочерёдно обнимают старуху и уходят за левый портал. Слышится голос Вьюжиты:

– И не ходите в лес в одиночку, бабушка!

Снегильда (оставшись одна). Хорошо, красавица… Не буду. (Вздохнув.) Какие тёплые… Хорошо, что такие ещё остались в нашем ледяном мире. Пока такие есть – Тепла будет хватать всем, кто в нём нуждается… (Уходит за правый портал.)

Сцена 12.

Поднимается супер. На сцене «ледяной пейзаж» (сугробы, торосы). Ледомир и Вьюжита возвращаются домой. Они идут устало, тяжело передвигая ноги. Видно, что Вьюжита практически обессилена, она идёт из последних сил. Пройдя к середине сцены, она спотыкается и оседает на снег. Ледомир останавливается, подходит к ней и помогает сесть.

Ледомир. Ничего, сейчас отдохнём немного и пойдём дальше. Наша деревня уже близко.

Вьюжита. Ледомир, оставь меня тут и иди дальше. Тебе нужно торопиться. Я отдохну и догоню тебя. Я не заблужусь, буду идти по твоим следам.

Ледомир (нахмурившись). Не смей мне говорить этого! Мы идём вместе!

Вьюжита. Но…

Ледомир. Это моё последнее слово.

Вьюжита (опуская глаза). Хорошо…

Ледомир. Не обижайся, пожалуйста. Я не могу оставить тебя одну. Я знаю, что нужно спешить, но оставить тебя – никогда. Притом кто знает, жива ли ещё моя мама. Мы слишком долго путешествовали.

Вьюжита. Я верю, что тётя Инея дождётся тебя, Ледомир. Материнская любовь и надежда придадут ей сил. Не может случиться так, что все твои усилия пропадут зря.

Ледомир. Они уже не пропадут, Вьюжита. Я на всю свою жизнь запомню эти дни, ведь столько всего произошло, столько пережито. Судьба повела меня в это путешествие не просто так: в нём я обрёл нового себя, многое понял из того, что всегда было так близко, но оставалось без внимания. Я вернусь домой другим человеком, все это увидят. Надеюсь, что и мама тоже.

Вьюжита (поднимаясь). Конечно, увидят! А тётя Инея… Я бы тоже очень хотела называть её мамой… (Снова краснеет.) Ну вот, я опять говорю глупости…

Ледомир (обняв её за плечи). Ничего глупого в этом нет. Жена её сына имеет на это полное право.

Вьюжита. Ты предлагаешь мне стать твоей женой, Ледомир?

Ледомир. Предлагаю… Вьюжита, ты не только красивая и умная девушка. Ты стала бесконечно дорога мне даже не потому, что ты спасла мне жизнь, рисковала ради меня и моей мамы. Не в этом дело.

Вьюжита. А в чём?

Ледомир. Понимаешь, даже когда дедушка Иневид рассказал мне о Тепле, я не совсем понимал, что это. А рядом с тобой я чувствую его. Это не просто жизненная сила, это то, что заставляет меня по-другому смотреть на мир, испытывать чувства, о которых я даже не подозревал. Это трудно описать словами. Но это тут, внутри меня. (Прижимает руки к груди. Поцелуй.)

В этот момент слева из кулис на сцену выходят Стужар и Хладонир. У Хладонира в руках два охотничьих копья, Стужар с пустыми руками.

Стужар. Как романтично! (Злобно смеётся.) Прямо слёзы умиления выступили на моих глазах.

Вьюжита (не обращая внимания на его едкий тон). Стужар! Хладонир! Деревня совсем близко, Ледомир!

Хладонир (глупо улыбаясь). Привет, а все уже решили, что вы сгинули в Безбрежных Льдах.

Ледомир. Моя мама… Она…

Хладонир. Она ещё жива, но ей очень плохо. Старец Иневид третий день не отходит от её ложа. Так мне сказала Снегира.

Стужар. Помолчи, Хладонир!

Ледомир. Нужно спешить! Идём, Вьюжита! (Берёт девушку за руку и собирается уходить, но Стужар преграждает им путь. В его руке появляется нож.)

Стужар. Не стоит торопиться, Ледомир! У нас с тобой ещё не окончен старый разговор.

Вьюжита. Что ты делаешь, Стужар? Ты совсем свихнулся от злобы?!

Стужар (резко переходя на почти истерический крик). Не встревай, женщина! Сейчас тут говорят мужчины!

Ледомир (отстраняя Вьюжиту и закрывая её собой, вынимает нож). Отойди в сторону, Вьюжита. Стужар серьёзно настроен. Его не страшит даже то, что больше в деревне ему не жить.

Хладонир (всё это время находившийся в ступоре от увиденного, «оживает»). Не надо так шутить, Стужар! Твой отец может не простить этого!

Стужар (всё тем же, истерическим голосом с нотками безумия). Заткнись, тупой болван! Я решаю, что сейчас произойдёт! Я ничего не боюсь!

Хладонир (начиная отступать к кулисам). Но ведь дядя Морозар будет в ярости, когда узнает об этом!

Стужар. А он не узнает. Никто ему не расскажет. Эти двое останутся тут и превратятся в корм для Белых волков, а ты будешь молчать, иначе и сам отправишься по их следам к Краю Льдины. Понял?!

Хладонир (со страхом). Понял. Я не хочу этого видеть.

Стужар. Иди в деревню, слабак! Если кто спросит – я решил прогуляться. Но если ты проболтаешься – я убью тебя и твою семью! Понятно?!!

Хладонир. Я всё понял, Стужар. (Убегает в кулисы.)

Стужар (поднимая нож на уровень лица Ледомира). Ну вот и окончание твоего путешествия, зверёныш! (Бросается на Ледомира.)

Начинается бой. Требуется хореографическое решение. Начинает играть музыка. Ледомир отталкивает в сторону Вьюжиту (во время боя она мечется в стороне, переживая за любимого), пытается увернуться от удара ножом, но Стужар ранит его в плечо. Вьюжита вскрикивает. Юноши кружат по сцене, пытаясь нанести друг другу удары ножом. Ледомир сбивает с ног Стужара, подскакивает к нему. Но Стужар бросает снег в лицо Ледомира и ослепляет того. Стужар поднимается и, выбив нож из руки Ледомира, замахивается, чтобы нанести ему смертельный удар. Вьюжита с криком бросается к ним и закрывает собой Ледомира – удар достаётся ей. Музыка стихает, Ледомир подхватывает на руки девушку, опускается на колени. Стужар, осознав, что натворил, роняет нож и, отступив на несколько шагов, замирает, глядя на Вьюжиту в полном шоке.

Ледомир. Вюьжита! Вьюжита!

Она без сознания.

Ледомир (поднимая глаза, полные гнева и ярости на Стужара). Ты… Что ты натворил? Что ты наделал, Стужар?! (Кричит.)

Стужар. Я… Я не знаю, что со мной… Не понимаю…

Ледомир (сквозь наворачивающиеся слёзы). Беги, Стужар… Беги куда угодно. Если она умрёт – я возьму твой след, подобно Белому волку, и буду гнать тебя к Краю Льдины сквозь стужу и снега. Медленно, заставляя тебя страдать от голода и боли. Твои последние часы покажутся тебе годами, жалкий трус… Беги, пока её сердце бьётся, беги изо всех сил…

В то время как Ледомир произносит эти слова, Стужар пятится к кулисам. Он полон ужаса и отчаяния. На последней реплике он разворачивается к кулисам и убегает, спотыкаясь и оглядываясь.

Ледомир (придерживая голову Вьюжиты). Вьюжита… Любимая, не бросай меня… Пожалуйста, не уходи за Край Льдины. Слушай меня, любимая, слушай мой голос. Только не уходи… (Достаёт из-за пазухи сосуд (кристалл) с Теплом.) Это поможет… Должно помочь.

Вьюжита (открывая глаза, слабым голосом) Нет, не надо… Ледомир… Это Тепло для тёти Инеи… Для… мамы…

Ледомир (сквозь слёзы). Просто помолчи… Я не могу… Не могу отпустить тебя. Я должен сделать выбор. Будь ты проклят, Стужар! Будь проклят… (Открывает сосуд (активирует кристалл), склоняется к девушке.)

На сцене темнеет, остаётся световая точка на героях, начинается метель (снег-машина), звучит печальная мелодия, которую напевала сестра Ледомира в начале. Свет постепенно уходит, сцена погружается в темноту. Музыка продолжает звучать в темноте около минуты. За это время герои должны успеть «укрыться» бутафорским снегом, чтобы к моменту включения света быть почти «заметёнными». Такими их должны найти. Музыка затихает, метель тоже. Слышится голос Хладонира.

Хладонир. Это где-то здесь!

Набирается свет, на сцене заметённые снегом Ледомир и Вьюжита. Парень обнимает девушку, они не двигаются. Из кулис выходят Хладонир, Морозар и Ледовид.

Хладонир. Вот они, дядя Морозар!

Ледовид (увидев дочь, бросается к ней, начинает освобождать её и Ледомира от снега. К нему присоединяются Морозар и Хладонир). Вьюжита! Девочка моя! Очнись!

Ледомир и Вьюжита приходят в себя. Ледомир с помощью Старшего Охотника встаёт на ноги, еле стоит, поддерживаемый Морозаром и Хладониром. Ледовид гладит по щекам дочь, обнимает её.

Вьюжита (открывая глаза). Папа? Я… Со мной всё хорошо. Ледомир… Он истратил Тепло, собранное для тёти Инеи, чтобы спасти меня. (Начинает плакать.) Почему так произошло, папа? Почему люди такие? Я не хочу жить среди тех, кто холоден, словно лёд, и в жестокости подобен лютому зверю. Мне хочется умереть, папа…

Ледомир. Не говори так, Вьюжита. Всё хорошо. Я сделал свой выбор. Надеюсь, что успею попрощаться с мамой. Помогите мне. (Делает пару неуверенных шагов.)

Морозар и Хладонир помогают ему.

Морозар. Мы поможем… Хладонир! Скорее беги в деревню и собирай всех у дома Инеи. Расскажи всем, какой поступок совершил Ледомир. Проси Тепло от моего имени! Мы спасём Инею вместе, спасёмся сами! Если отвернёмся снова от соплеменников, попавших в беду, мы недостойны называться людьми. Беги! Мы придём как можно скорее.

Хладонир кивает и, сорвавшись с места, убегает за кулисы.

Ледовид. Нужно торопиться ! Идёмте!

Ледомир. А как же… Ваш сын, дядя Морозар?

Морозар (мрачно, с «железом в голосе»). У меня теперь нет сына. Стужар потерял право называться человеком. А зверю нет места в моём доме. Идём, твоей матери нужна наша помощь, сынок…

Все четверо уходят за кулисы, опускается супер.

 Сцена 13.

Супер закрыт. Воет вьюга, работает снег-машина. Из левого портала выходит Стужар. Оглядываясь, спотыкаясь и падая, он уходит в правый портал (довольно медленно, он выбился из сил). Сквозь вьюгу слышится вой волков, словно бы они преследуют Стужара.

 Сцена 14.

Вьюга стихает. Требуется хореографическое решение на сбор Тепла жителями деревни Ледомира. Что-то медленное и красивое под мелодию, которую пела Снегира.( В конце танца Тепло исцеляет Инею.)

На сцене деревня Ледомира, всё то же, что и в Сцене 2. Дом Ледомира и т.д. По центру стоят Ледомир, Вьюжита, Инея, Снегира, Иневид, Морозар, Хладонир, Ледовид и жители деревни из массовки. Все счастливы и радостны.

Ледомир. Мама, я же говорил тебе, что всё будет хорошо. Я обещал.

Инея. Теперь я никогда не упрекну тебя за твоё упрямство, сынок. Всё-таки ты просто копия своего отца. (Обнимает сына. На её плечах сверкает шкура искристой лисы, подаренная отцом Ледомира.)

Иневид. Это не упрямство, Инея. Это другое. Упорство и целеустремлённость – хорошие качества для молодого и сильного юноши.

Ледомир. Спасибо вам, дедушка Иневид. Вы указали мне нужный путь в тот момент, когда мне это было необходимо. Спасибо маме, что воспитала меня таким, вопреки всем невзгодам. (Обращаясь к жителям деревни.) Спасибо всем вам, мои соплеменники. Я благодарю свой народ за то, что увидели во мне кого-то большего, чем просто упрямого и нелюдимого паренька, который жил грубым отщепенцем. Благодарю за Тепло, собранное для моей мамы, за помощь и понимание. Я верю, что теперь ни один из нас, кто будет нуждаться в нём, не останется без помощи. Но самый главный человек в моей судьбе…

Ледомир, улыбаясь подходит к Вьюжите, берёт её ладони в свои.

Ледомир. Вьюжита… Любимая, ты будешь моей женой?

Вьюжита улыбается, оборачивается к своему отцу, смотрит на него. Ледовид молча кивает, смахивая слезу умиления.

Вьюжита. Я буду твоей женой… Любимый… (Обнимает Ледомира, они целуются.)

Инея (снимая с плеч шкуру искристой лисы, подходит к сыну и Вьюжите). Девочка моя… Это украсит тебя на свадьбе. (Набрасывает на плечи девушки шкуру.)

Вьюжита. Но… Это ведь подарок вашего мужа. Это память…

Инея. Да, это память. Но нужно уметь отпускать прошлое и смотреть в будущее. Когда-нибудь ты передашь её своей дочери или невесте своего сына. Память о великом охотнике Буранире будет передаваться вместе с этим подарком и никогда не позволит холодным ветрам замести его следы на снегу.

Вьюжита. Спасибо… мама…

Иневид (громогласно). Пришло время праздновать! Танцуйте и веселитесь, жители Безбрежных Льдов! Пока радость и счастье будут в ваших сердцах, Тепло не иссякнет!

Дальше хореографическое решение. Жители деревни празднуют свадьбу. Танец энергичный и весёлый, может быть что-то с элементами ритуальных плясок северных племён.

Поклон. Занавес.

КОНЕЦ

г. Балаково, сентябрь ноябрь 2015 г.

Об авторе:

Павел Алексеевич Хицов, родился 2 марта 1981 года в городе Геленджике Краснодарского края. Образование средне-специальное. Женат, двое детей. В 2009 году поступил на службу в Борисоглебский драматический театр им. Н.Г. Чернышевского в должности машиниста сцены. С 2014 по 2016 годы работал в Балаковском ТЮЗе в должности звукооператора, художника. В этот же период впервые попробовал свои силы в качестве драматурга. В 2015 году была написана первая пьеса-фэнтези – драма «Тепло». «В 2016 году вновь вернулся в Борисоглебск, где и работаю в данный момент в театре в должности заведующего художественно-постановочной частью. Всего за этот период написано четыре пьесы, две из которых вошли в шорт-лист Международного конкурса современной драматургии «Время драмы, 2017, лето» . Этими пьесами стали сказка «Пододеялье» и драма «Слёзы наград». По пьесе «Слёзы наград» в 2017 году на сцене Борисоглебского драматического театра был поставлен спектакль. В данное время готовится к постановке спектакль по новой пьесе «Верное средство».

«Эта лирическая комедия была задумана мною ещё в 2014 году, а закончил я работу над ней в ноябре 2017-го. Помимо драматургии пробую свои силы в качестве художника-постановщика. В период с 2016 по 2017 годы мною была разработана сценография к нескольким спектаклям: «Золотой цыплёнок» (Балаковский ТЮЗ, реж. О.Белькова), «Мой бедный Марат» (Балаковский ТЮЗ, реж. Д.Абоимова), «Потерянная сказка», «Город маленьких бяк», «Меж двух господ» (Борисоглебский драмтеатр, реж. И.Суханова), «Стойкий оловянный солдатик», «Слёзы наград» (Борисоглебский драмтеатр, реж. А.Бондаренко), «Маленькие трагедии» (Борисоглебский драмтеатр, реж. П. Мясников)».

Рассказать о прочитанном в социальных сетях:

Подписка на обновления интернет-версии журнала «Российский колокол»:

Читатели @roskolokol
Подписка через почту

Введите ваш email: