Героям России

Антонина ДИМИТРОВА | Поэзия

Димитрова

Героям России

Лётчикам, воевавшим против террористов  в небе над Сирией, посвящается

Берёзовая роща зарыдала.
Умолкли птицы. Вдруг опять война…
На сердце скорбно и печально стало.
Добились вы бессмертья навсегда.

Горела птица. И душа горела…
Заплакали в тот день колокола…
А небо над Россией потемнело,
От горя закачались облака.

Не слишком рано ль начал враг гордиться,
Забив коварно в спину нож рукой?
Не свергнуть вам с Небес Свободы птицу!
Не умирает русский наш герой!

А мы, живые, помним всё и знаем.
Ваш подвиг не забудем никогда.
Поклонимся. Вам свечи зажигаем
И имена возносим на алтарь.

Ёлка Новороссии

Зима. Донбасс встречает Новый год
И ёлку патронташем украшает.
В подвалах — Малороссии народ.
Война идёт… А праздник наступает…

Все дети ждут, когда же Дед Мороз
Им принесёт свободу и надежду.
Льют слёзы скорбью сломанных берёз
И молят Бога, жизнь чтоб стала прежней.

Добра, любви и блага тишины
Дождутся ли изгнанники в подвалах?
Им снятся белые по будням сны:
Свободы праздник, полные бокалы…

Все верят, что фашизм — не пройдёт!
Что не допустит Матушка-Россия!
Пусть мирным, светлым будет Новый год,
Свободу обретёт Новороссия!

И будет процветать народ-герой,
Навеки тучи чёрные растают.
Светиться будет ёлочка звездой,
Роскошные гирлянды засияют!
26.12.2014 г.

Кремлёвские куранты

Кремлёвские куранты бьют —
Любимый город пробуждают.
Горячую зарю я пью —
Дыханьем утро зажигаю.

А осень шелестит мотив…
Коврами стелет землю ветер.
Огонь Божественной любви
Над утренней Москвою светит…

Стремлюсь я мыслями к тебе.
Как без тебя на сердце пусто!
Но я летаю лишь во сне…
Проснусь — вокруг печально, грустно…

Любимый город согревал,
Когда гуляла по бульварам.
Ты сердце мне околдовал,
Сияешь сквозь года стожаром.

Курантов слышу сердцем звон,
В душе моей он постоянно.
И сердце бьётся в унисон
Под ритм ударов покаянно.

Прощанье с Россией

Раскрыли крылья облака,
Обнять чтоб ласково Россию.
В моей душе скулит тоска —
Расстаться нет с тобою силы.

И рвется шёпот в небеса.
А в нём — родным мне ставшим слово:
«О Русь моя, моя краса!
Увижу ли тебя я снова?..»

Но вспоминаю дом я вновь
И жизни яркие мгновенья…
На Родине моя любовь,
Он ожидает с нетерпеньем.

Я знаю, ждёт, когда вернусь,
Поймет меня он с полуслова…
Я улетаю! Ну и пусть!
К Руси вернётся сердце снова.

Во мне бушует столько чувств!
Огонь, и лёд, и гроз стихии!
Нахлынут в сердце боль и грусть
Иль лихорадка ностальгии…

Прощай, Москва! Как хороша!
Ты озарила душу светом.
Близка мне, Русь, твоя душа,
И непонятная при этом…

Русский храм

Мне церковь святая приснилась.
Храм русский явился во сне!
Видением светлым спустилась
Средь утренних грёз по весне…

Каштаны огни зажигали
На крестном ходу по пути.
Под утро тюльпаны пылали,
Светили, чтоб дальше идти.

Препоны, напасти, ненастья…
Помехой не стали они.
Я тайной святого причастья
Свои искупила грехи.

И вспыхнуло радостью сердце:
Славянский разлился напев.
Вещал нам: «Спаситель воскресе!»
Пел колокол, душу согрев.

И храм в поднебесье простёрся,
Как будто всегда был он здесь.
Рублёва в иконах суровость,
Святой православия крест!
21.05.2013 г.

Самара

Самару полюбила я.
К Самаре сердце прикипело.
Земля ты древняя моя!
Ты Родина! Душа и тело!

Течёт здесь Волга не спеша,
Под солнцем светится, искрится…
И счастьем полнится душа!
В неё нельзя мне не влюбиться.

Стремлюсь к тебе, моя река!
К тебе всегда все мысли рвутся!
И еду я издалека
К тебе ладонью прикоснуться.

И знамени[1] я поклонюсь.
И подвиг предков не забуду.
Болгария, Святая Русь
Всегда пусть в мире вместе будут!

20.07.2015 г.


[1] Речь идёт о Самарском знамени, которое создано в Самаре для болгарского ополчения в 1976 г.

Об авторе:

Антонина Димитрова, родилась 27 марта 1966 года в городе Пазарджик, Болгария. Замужем. Работаю учительницей младших классов. Член Союза независимых писателей Болгарии. Автор двуязычной книги «Картини на една душевност/Картины моей души». Пишу стихи на болгарском и русском языках. Делаю переводы стихов современных русских поэтов.

Номинант национальной литературной премии «Поэт года — 2015», в www.stihi.ru.

Международный конкурс «70 лет Победы  в Великой Отечественной войне» — высшая награда. Международный конкурс «Верен, Отчизна, тебе» (Самара, Россия, 2015 г.) — второе место в номинации «Литература зарубежья». Диплом «Гордость России» I степени на Международном конкурсе переводов (Болгария — Россия,  2014 г.). Участие в международном фестивале «Мир без границ» (Вязьма, 2011; Владимир, 2012; Вязьма, 2013 г.). Третье место на международном конкурсе «Каблуковская радуга» — 2013 г. в разделе «Зарубежная литература». Многие награды на международных конкурсах переводов.

Мои стихи переводятся на русский язык, а публикации моих стихов размещены в литературных альманахах «Параллели» (Самара, 2014, 2015 г.) и «Новый Енисейский литератор» (Красноярск), в конкурсном альманахе «Георгиевская лента» как участник литературного марафона, посвященного 70-летию Великой Победы, в конкурсном альманахе «Поэт года — 2015».

Рассказать о прочитанном в социальных сетях:

Подписка на обновления интернет-версии альманаха «Российский колокол»:

Читатели @roskolokol
Подписка через почту

Введите ваш email: