Неразличимые слова

Всеволод БРУК | Поэзия

Неразличимые слова

Когда в тот самый первый раз
Любовь, искрясь, свой дар вручила,
Её не ждал. И слух, и глаз,
Не ведали. Незримой силой
Из сердца выплыла душа
И, словно парус, распахнулась,
Как будто ото сна очнулась, –
Я понял, что любовь пришла!

Был раз второй, и даже третий,
Когда из бездны глубины,
Где оказался и не встретил
Ничто на дне, лишь боль вины
И пустоты неотвратимость,
И этот, столь невыносимый,
Страх одиночества души.
Страх разделенным быть с тобою,
Был столь велик, такой нуждою
До пепла душу иссушил,
Что из глубин, из сердца жил,
Как стон, взмолился я: «Прости!»
И тем вернул права любви.

Был и десятый раз, и сотый,
Когда любовь жила работой,
Работой трудной, ежечасной
И тем мучительно прекрасной.
На труд любовь всегда щедра…
А женщина была одна!

О Боге или о любимой
Слова звучат неразличимо.
В него не веришь – ну так что ж, –
Её люби!.. И обретешь.

Прошу вас

Она всё знала про него:
Что выберет себе на ужин;
Как спит усталый, и простужен,
Как кашляет; и отчего,
Бывает, хмуро замолчит;
Какой ботинок прежде сносит;
И почему вчера занозист,
Вдруг стал почти невыносим;
Когда он с ней наедине,
Как дышит; что необходимо
В ночи шепнуть, что им ценимо…
Не знала лишь она о дне,
Судьбой который был начертан,
Когда останется одна.
И он не знал…

Прошу, не мерьте
Жизнь мерой завтрашнего дня!
Прошу вас, не терять года,
Любить часы и те минуты,
Что вы вдвоем. Беречь, покуда
Они вам дарены. Сейчас.
Не завтра. В этот самый час
Успеть сказать, успеть обнять!
И это будет не отнять,
И это будет после жить!
Как долго? То не нам судить.

Но нам решать, покуда рядом:
Каким глаза наполним взглядом,
Как на прощание коснуться
И как при встрече улыбнуться
Тому, кто дорог так тебе:
Своей любви, своей судьбе!

Обижаю тебя, обижаюсь

Снова ты от меня отчужденная…
Душный вечер повис за окном.
Что-то очень ненужное сделано,
И ты в горестных думах о том.

И сучишь мыслей долгую пряжу,
И мотаешь клубок за клубком,
И намека не ведаю даже,
Что со всем этим делать потом.

Будут немы часы отчуждения,
Чувств обо́жженных горестный слог,
А потом пустота сожалений,
Суета маеты и тревог.

Как же так? Никого нет дороже!
Нам с тобой невозможно поврозь!
Видно, слишком дубовую кожу
Я прижарил к скелету насквозь.

Да, потом все, конечно, срастется,
Заживет, как бывало не раз.
Но боюсь, что однажды сорвется
Сердце в шрамах обиды у нас.

Видно, истин каких-то не знаю,
Я, наверное, неисправим.
Отчего же, как зверь, не линяю,
От чего толстой шкурой храним?

Мы с тобой

Живу, как будто, молодой.
Живешь, как будто, молодая.
И, мы, как будто, забываем,
Что так давно в пути с тобой!

Мы ведем себя, как будто
Молодое ещё утро,
Что болезни и беда
Не бывают навсегда.
Что усталости проходят,
Что печали на исходе,
И как будто, станет снова
Всё спокойно и толково.
Словно, будет так всегда…
Чудес – нет…
А, может, – да!?

Ты и я

Утра гул, шум машин
Ото сна пробудил.
Первый взгляд на тебя,
А потом на часы.
Суток новый забег,
День спешит по земле.
Я неслышно встаю,
Ты вздыхаешь во сне.
Череда лиц и дел,
Планов, встреч и услуг,
День свечой отгорел,
Завершив полный круг.
Все уже позади,
Все уже во вчера,
Снова есть только ты
И простые слова.
И, прикрывши глаза,
Сотню дел одолев,
Я вдыхаю тебя,
К главной встрече успев.

Об авторе:

Всеволод Брук, родился в Москве в 1956 году в семье инженеров. Кандидат техн. и доктор психол. наук. 

Писать начал с конца 90-х. Издал три книги стихов и рассказов. Публикации в журнале «Кольцо «А», литературных альманахах, выступления на радио.

Рассказать о прочитанном в социальных сетях:

Подписка на обновления интернет-версии альманаха «Российский колокол»:

Читатели @roskolokol
Подписка через почту

Введите ваш email:

eşya depolama
uluslararası evden eve nakliyat
evden eve nakliyat
uluslararası evden eve nakliyat
sarıyer evden eve nakliyat