Танцы возле собора

Любовь ЧУРИНА | Проза

Чурина

Уже который день подряд он встречает эту странную девушку, здесь возле собора. Она кутается в старенькую шаль, а её взгляд обращён к небу. Её пухлые алые губы что-то

шепчут. И вся она, такая маленькая, напоминала ему воробышка, выпавшего из гнезда. Он хотел подать ей милостыню, но девушка отстранила его руку. И он уловил обрывки музыки, которую источали её уста.

Голова закружилась, и в неведомом порыве он привлёк её к себе, и дальше танец. Безумный танец. Они кружили на площади под музыку, которую слышали только они. Она бабочкой порхала в его объятиях с лёгкостью и изяществом. Но в её глазах он читал полное безразличие к происходящему. Тогда он и оставил её у стен собора и не оглядываясь ушёл прочь. Он больше не приходил туда. Но она стала приходить к нему во сне. Он просыпался тогда, когда после танца оставлял её у стен собора. Прошло много месяцев и дней, когда он вновь увидел её. Она всё так же стояла у стены, и её глаза были устремлены в небо. Дул холодный ветер, и лил дождь. Капли стекали по её бледному лицу, а ветер трепал старенькую шаль. А губы, губы шептали. Он прислушался и услышал то, что слетало с них. Мелодия, нежная мелодия любви

ручейком стекала с её губ. И тогда он привлёк её к себе, он бережно повёл её в танце, Но она повисла на его руках, словно мокрый макинтош. Тогда он повёл её и усадил в свою карету. Девушка не сопротивлялась.

Когда подъехали к его дому, он завел её в парадные двери и распорядился обогреть и накормить. Когда он вышел к обеду, перед ним сидело очаровательное создание, но так же безучастное ко всему происходящему.

Её кормили с ложечки, потому что она не понимала, что от неё хотят. Девушка прожила в его доме месяц. Врач, который её осматривал, пришел к выводу, что она вполне здорова. Только немного ослаблена от недоедания. Девушка не разговаривала.

Так и не узнали, кто она и как её зовут. Она всё так же стоя у стены теперь уже его дома, неотрывно смотрела вверх, и её губы источали мелодию. Когда она вполне оправилась, он велел одеть её потеплее и заменить её старенькую шаль. Затем отвёз обратно к собору. Оставив её там, продолжал приезжать и наблюдать за ней. Они часто танцевали. Он распорядился, чтобы её кормили и переодевали по

погоде. Однажды он уехал надолго из страны.

Вернулся, первым делом отправился к собору. Она сидела возле стены, укутавшись в старенькую шаль. А её взгляд так же был устремлён в небо. Ему так захотелось схватить её и танцевать, и танцевать. Но руки её, холодные руки безвольно были опущены на колени. Он дотронулся до её плеча, но она не шелохнулась. Он вздрогнул, затем схватил её на руки и побежал в собор, но было уже поздно.

Хоронили её на следующий день. Какая-то женщина накрыла могилку старенькой шалью. Кто-то сказал:

– Ей всегда было холодно, и она куталась в эту шаль.

Другая женщина подала ему свечку. Он поставил её в подставку и зажёг. Порыв ветра потушил слабый огонёк. Он, вновь наклонившись, поджёг свечку. Пламя заплясало и вдруг наклонилось к нему. И ему нестерпимо захотелось ещё раз испытать

то наслаждение танцем, танцем с нею. Он уходил не оборачиваясь. А музыка лилась и лилась следом.

Об авторе:

Любовь Чурина, родилась в 1954 году в г. Карасук Новосибирской обл. Затем родители переехали в г. Кемерово, где с тех пор она и живет по настоящее время.

По образованию воспитатель детского сада. В детском саду отработала 18 лет. Затем в 1989 г. по приглашению перешла работать в Кемеровский областной театр кукол им. Аркадия Гайдара на должность гл. администратора. В 2005 году вышла на пенсию.

За работу с детьми награждена серебряной медалью «За достойное воспитание детей».

Первый свой рассказ «Случайная встреча» написала в 2005 году. Сейчас у автора более 250 рассказов и около 200 стихов.

Рассказать о прочитанном в социальных сетях:

Подписка на обновления интернет-версии альманаха «Российский колокол»:

Читатели @roskolokol
Подписка через почту

Введите ваш email:

eşya depolama
uluslararası evden eve nakliyat
evden eve nakliyat
uluslararası evden eve nakliyat
sarıyer evden eve nakliyat