О новых книгах Лидии Жаровой, Михаила Симонова и Татьяны Ревякиной

Татьяна ГРЖИБОВСКАЯ | Книжные новинки Продюсерского центра Александра Гриценко

новые книги Лидии Жаровой, Михаила Симонова и Татьяны Ревякиной

О книге Лидии Жаровой «Струна живая»

А ей хотелось, чтобы
На ветке за окошком
Не падал лист последний,
Хотя бы до утра.

Да-да. Это именно о быстротечности жизни. О времени – «Бешеном коне без седла и без стремени» – обуздать которое нам не дано. А ещё – об эпохе распада, участниками и свидетелями которого мы являемся. Но оглянитесь – «всё стоит, незамеченный нами – Поэт, одинокий глашатай, последний герольд на Земле», – Лидия Жарова. И мелодичные струны её души звучат для нас в книге «Струна живая». И всё не так плохо. «Суть конца – всегда начало. Всё имеет смысл и меру в мире грустном и прекрасном».

В сборнике четыре части. Каждая часть – книга в книге. «Здравствуй, август!» – стихотворение, которое задаёт настроение всей первой части. Август – щедрая зрелость, раскидывает «скатерть-самобранку» поэтического застолья. Здесь «грустные хроники» «Памяти» соседствуют с «Математическим казусом». «Зазеркалье» рядом с «Ворожбой». «Мальчик-дождь» уживается с «Занозой» и «Насмешниками», а «Соло позвоночника» всё обыгрывает «Его тональность – до-диез» и «Её тональность – соль-бемоль». Здесь можно познакомиться с «Пришелицей» и «Недотрогой» и услышать «Кукушкин зов».

«Божественный фрактал» – ключевое стихотворение второй части книги. Кажущийся хаос окружающего мира – диспропорции, созданные Богом, – не затем ли, чтобы подарить «нам жажду совершенства?» – размышляет автор. «Несимметрична, будто лист, и я – кривы углы, неровен круг», – замечает автор. И вот уже, шагнув «с асфальта… как с обрыва… в небо», с высоты Вечности взирает на происходящее на Земле. Вот момент «Сотворения мира», где «на грани вечных двух начал Шагал творил, орган звучал». А вот «Забытая деревня», где «горькой бесприданницей тишина… мается». А вот качается маятник – «обоюдоострый меч в руках Велеса» – бога времени и войны. А это – «старый дед на шаткой лавочке, Прикрыв дрожащими ладонями, Напрасно греет тельце бабочки» — души. Автор признается:

И я, надеясь, снова жду
Событий добрых череду.

«Жить и помнить – наше кредо» – главная мысль третьей части книги. Война – это когда «душа – сожжённый грач на взорванной осенней пашне». И «горя… не взвесить на весах». Два десятка стихотворений, исполненных гордости за Победу, пронизанных сердечной болью утрат. «Что ж, покурим браток», «Живи, невеста!», «Вперё-ё-д!» («И встать, смеясь: «Видали, гады?! Советских пуля не берёт!»»), «Сосулька» («…не сосульку, а надежду Они делили на двоих» — об одном блокадном дне), «Теперь я свят» («Я…здесь чистилище прошёл. Нельзя мне быть страной забытым».) Но жизнь торжествует.

Вокруг война идёт большая…
А баба девочку рожает,
Чтоб подарить Земле любовь.

«Кумирня», «Из детских стихов», «Из коротких стихов» и «Реплики по поводу» составляют заключительную, четвёртую часть книги. «Спешу я… минуты счастья наблюдать» – говорит автор и делится счастьем с нами.

Несомненным достоинствам поэта Лидии Жаровой является яркая образность («грустный зяблик – душа», «стоит… разряженным, словно хан, татарский клён», «как потрёпанные карты, листья мечет листопад»), красочность текстов («лиловый сумрак перелесков», «горит померанец вечерний»), песенность строф («Душенька-рябина… холодную годину нагадала, предсказала, Да судьбу узлом связала»), народность языка («у синь-воды гадали мы, Шутя затеяв ворожбу: «Открой, кувшинка, нам судьбу»), непосредственный взгляд на вещи («А вчера звезда упала – видно, гвоздь попался ржавый»).

Автор прибегает в своём творчестве к элементам сказочности. Так, например, рассказ о вдове солдата нам преподносится как сказка о «Королевне забытой страны». А порой – и к мистике, как в «Зазеркалье»:

Гляжусь с опаскою в овал
И незнакомо отражаюсь…
Шагну в сверкающий провал,
В его глубины погружаясь.
Стекло захлопнется за мной…

Тема русской души – сквозная тема сборника.

На земле своей отчизны
Душам русским нет покоя…

Русская душа «стынет», она «живёт в глубинных тайнах тихих вод». «Всё тешится русский старинною сказкой, В которой находит отраду душа». И даже татарский клён «с душой раздетою будет русским помирать».

При том, что автор считает своим долгом «любить и оплакивать мир», творчество его необычайно позитивно. А в наше прагматичное жёсткое время это едва ли не самое главное достоинство книги, которую мы выбираем для чтения.

…хочет снег казаться вечным,
Но мир – в предчувствии весны.

О книге Михаила Симонова «Между каплями дождя»

Осенняя хандра – это почти классика. Не потому ли одиннадцать стихотворений первой части книги, каждое из которых — «с тоской, что развивается в груди», объединены в цикл «Novembre toute l’année» — «Ноябрь круглый год»?

Следующий раздел сборника – «Между каплями дождя» – включает десять стихотворений, предварённых посвящением с цитатой из О. Уайльда: «Страдания для нас – единственно возможный способ существования». «Мир рухнул, спи» — утешает автор. Что это? Саркастический пессимизм? Оптимизм отчаяния?

…я… будто был кораблём
с опустившимися парусами
посреди океана,
в котором росло цунами.

«Голос из-за океана» – заключительный цикл из пяти стихотворений. В каждом из них – по капле из того океана, который состоит «из чужих «прости, Мы не можем быть вместе», дождей».

Удивительно богатой палитрой образов, связанных с водой, располагает автор, передавая душевные состояния человека и окружающего мира. «Кочующий в пространстве конденсат походит на полки Наполеона», «Волны кружат… в ритме… вальса», «острова, точно свечки… из тумана чуть светят», «океан, расширяясь, что твой зрачок», «как эхо разговора… в ноги мне за волною волна», «ладошка в руках… превращается в льдышку».

Взгляд автора на вечные темы одиночества, счастья, быстротечности времени нетривиален: «Помнишь ту радугу В луже? Вот счастье». «Воспоминанием… плеском воды в реке… все мы станем». Вопрос ответственности и предназначения – едва ли не самый значимый для него:

Подставляя висок под правду,
Так поэт истекает мыслями.

Как когда-то – для Александра Пушкина, Михаила Лермонтова. В том же приблизительно возрасте: автору, для которого «строки – эхо… давно прогремевшего выстрела», – чуть больше двадцати! Откуда столько трагизма?! Не потому ли, что автор пропускает через себя боль своего поколения?

Очень хочется жить,
Но темнеет гораздо быстрее.
Всё, что правдой казалось вчера,
Обращается ложью.
…Я смертельно устал.
И даже любовь – бессильна?
Какой язык, мне знать бы только, в силе
призвать тебя сюда наперекор
Богам, что нас с тобою раздвоили
И встали между каплями дождя…

На чёрно-белой обложке – тёмный силуэт. За ним – душа, вывернутая наизнанку.

О книге Татьяны Ревякиной «Как Лиса к зиме готовилась»

Хорошо, что есть люди, которые сохранили способность смотреть на мир глазами детей, — детские писатели! Только им по силам ответить на каверзные детские вопросы, которые нас, взрослых, чего греха таить, в тупик загоняют. Ну, например, почему лиса зимой не спит, как бурый мишка в берлоге, не сосёт сладкую лапу и не грызёт орешки, как белка, уютно устроившись в дупле с провиантом, припасённым ещё с лета, а рыщет по сугробам, заметая следы огненным хвостом с белым кончиком, в бесконечном поиске – чем бы поживиться?

Вы узнаете об этом вместе с сыном или дочкой, если откроете яркую книжку с живописными картинками детской писательницы Татьяны Ревякиной. Вы окажетесь в сказочном лесу и увидите, чем занимаются его обитатели летом, как они готовятся к зиме.

Про главную героиню Лису никак нельзя сказать, что она «лето красное пропела», как беспечная Стрекоза в басне Ивана Крылова, нет. Изо всех лисьих сил и она к зиме готовится. Лисонька очень дорожит своим богатством – шелковистой шубкой. Беспокоится Лиса, как сохранить эту красоту, приглядывается, кто как корм на зиму в лесу добывает с «питательными веществами», необходимыми её шубке.

Встречается она с Полосатыми Пчёлами, с Ёжиком, с Белкой… Да вот беда: на цветы у Лисы аллергия – не до мёда, расчихалась она до слёз, а маслята никак на спину не цепляются, напрасно шубку замарала. Почему так? – попробуйте, догадайтесь. Повезло Лисе – насобирала она орехов в свою нору. Да вот беда – разгрызть орешки не может.

Вот так на собственной шкуре Лиса убедилась, что она в делах заготовок кооперативной продукции «лузерша» – неудачница, то есть. Не надо ей мёд собирать на зиму, да грибы, и даже орешки – всё равно не по зубам.

Доходчиво и просто рассказала сказку писательница, и всего на двенадцати страницах — глазом моргнуть не успеете, как сказке – конец!

Об авторе:

Татьяна Гржибовская – поэт, прозаик, член Союза писателей России.

Рассказать о прочитанном в социальных сетях:

Подписка на обновления интернет-версии журнала «Российский колокол»:

Читатели @roskolokol
Подписка через почту

Введите ваш email: