Не угасай, моя звезда
Не угасай, моя звезда
(перевод Гузели Гасановой)
Не угасай, моя звезда,
Не время, прошу, не угасай…
Есть еще в душе мечта,
И не одна, не угасай.
Мы одиноки: ты и я.
Хоть одни мы — проживем,
Будем рядышком вдвоем,
То улыбнемся от счастья,
То заплачем в миг ненастья…
Не угасай, моя звезда,
Не время еще, не угасай…
Прошу тебя, судьба моя,
Я умоляю, не угасай.
Песни тайные остались,
С ними я хочу грустить,
И тревоги мне достались,
Их мне надо пережить.
В каждом миге, в каждом дне
Моей звезды остался свет,
А в задержавшейся весне
Я еще соберу букет.
В сердце искорка живет,
Кому бы подарить ее?
В душе кручина словно лед,
Согреет сердце ль кто мое?
Не угасай, моя звезда!
Моя звезда, не угасай!
На тропу, что я иду,
Каплю света проливай!
Я золу в душе раздую,
Ты в ней новый, чистый, яркий
Огонь любви разжигай!
Не угасай, моя звезда,
Пока рано, не угасай!..
Есть в моей душе мечта,
И не одна, не угасай…
Об авторе:
Римма Гаджимурадова, лезгинская поэтесса. Несколько ее стихов переведено на русский язык.
«Родилась в 1960 году в г. Сиазань Азербайджанской ССР. Училась в Манкулидхюрской средней школе Кусарского района. Поэзией увлеклась еще в школьные годы. Мои стихотворения печатались в газетах «Кизил Кусар», «Самур», также в журналах «ЧиРаг», «Алам», в альманахе «Выйди на прямую», в «Антологии лезгинской поэзии». Четыре года назад в Баку была выпущена книга «Не угасай, моя звезда». В настоящее время живу в Хачмасском районе Азербайджанской Республики».